Ya que gracias a Dios por mi conocimiento de las lenguas románicas no tengo problemas para la traducción de esta y de otras similares, que son varias, pero si echo de menos, que en una parte de España, de momento, solo exista una lengua, no hablo de prioridades, sino de simultaneidad, y que luego me vengan con nimiedades de que son inventos de la prensa,
Como casi siempre, y sin el casi también, que hablas de este tema no tienes ni idea de lo que dices y, lo que es peor, de lo que escribes.
Esto es tan sencillo como venir por aquí y ver con cuantas personas no te puedes entender y, lo que es mucho más importante, a ver cuantos niños encuentras que no entiendan, lean y escriban las dos lenguas.
En fin.,.. así estamos como estamos.
Un aaludo
Esto es tan sencillo como venir por aquí y ver con cuantas personas no te puedes entender y, lo que es mucho más importante, a ver cuantos niños encuentras que no entiendan, lean y escriban las dos lenguas.
En fin.,.. así estamos como estamos.
Un aaludo