En el día de ayer recibí un mensaje que decía:”Los amigos son como los radares de la Guardia Civil, aunque no los veas siempre están ahí”, cambiare la palabra amigos por la de foreros de Herrera. Si mantengo las dos palabras, no queda mal la frase.
En el lugar que resido se felicitan la navidades con la expresión “Mols anys i bons”, que traducida diria: Amigos y foreros os deseo muchos años y buenos.
En el lugar que resido se felicitan la navidades con la expresión “Mols anys i bons”, que traducida diria: Amigos y foreros os deseo muchos años y buenos.