Mejor que no tenga nada, referente a lo lenguistico, tengo que comentarle que yo la lengua tambien la uso, para hablar y otras cosas. ¡Es usted un pillin! Las lenguas de doble filo, me dijerón ayer que usted tambien sufre algo de próstatitis, es una persona de Lubian; pero me dijo no digas nada que me escaralla.
Manda carallo! Parece ser que hai no meu pobo quen sabe máis ca min da miña saúde.
Teréi que facer unha analítica, non vaia se-lo demo que haxa adiviños.
Gracias pola información, Manuel.
Tienes que hacer caso al Chicho, y dile a tu jefe que no se entrometa entre mi amor y el que yo te profeso, aunque ya todo termino. Ahora estoy con mi querido Chochi, me hace muy feliz, estas fiestas me regalo unas bragas rojas y yo le dije si no tenia del PP y me contesto que esta la cosa jodida.

Normal que en estas fechas marchen con todo el chocolate, hay que hacer churros y desayunar que es gerundio.

Un besazo para los dos amores que he tenido en mi vida, bueno alguno mas.
La economía está mal, pero mañana viernes nuestro presidente Sr. Rajoy va a Santiago con toda su comitiva (40 o 50 personas) para imponerle una medalla al Sr. Fernández Albor, (el merendiñas) ya está bien de gastar dinero en tontería y luego nos hacen descuentos a los que trabajamos ¡No hay derecho!

Felices fiestas
Hay algo que sobra y es decirle a mi amigo "Lacazán" que pasado al Castellano es holgazán o hombre siempre sin hacer nada, no me parece justo, mi amigo es un gran trabajador y claro que le gusta el ocio; pero como a todo el mundo. Creo que esta vez, se paso en su interpretación linguistica.
De acordo. Eu sempre creín que todos somos un pouco preguiceiros.
Agora ben, se a ti che parece un insulto, e sabes tamén de qué conselleiro se trata, non se diga máis: ese conselleiro non é un lacazán, que o dice Varela.
Pero por se acaso, a el sí que lle digo aquelo de que lle limpen a dentadura coa mesma ferramenta, mentres se vai enterando do que é un "recurso lingüístico". Non será un lacazán, pero sí un camorrista pueril sen vergonza, coa mente ofuscada pola cansina tontería ésa do oso.
Amigo Varela, ¿Quien hace mas el chino? ¿El amigo Ramón o el gafas?
Felices fiestas
Bueno la verdad que son dos fieras jugando a los Chinos, hay que tenerlos muy cortos; porque cuando te despistas, te la juegan. Y pagando. Son dos grandes personas a los que quiero bastante, despues esta el Toñito, al cual le tengo mucho aprecio. Esta tambien Manolito que vivimos las Americas y tenemos muchos recuerdos en comun. Despues mi primo el barbas, al cual tambien quiero mucho.
Felices Fiestas
Tienes que hacer caso al Chicho, y dile a tu jefe que no se entrometa entre mi amor y el que yo te profeso, aunque ya todo termino. Ahora estoy con mi querido Chochi, me hace muy feliz, estas fiestas me regalo unas bragas rojas y yo le dije si no tenia del PP y me contesto que esta la cosa jodida.

Normal que en estas fechas marchen con todo el chocolate, hay que hacer churros y desayunar que es gerundio.

Un besazo para los dos amores que he tenido en mi vida, bueno alguno mas.
El amigo Varela, opina lo mismo

Dile a tu jefe o al padre José, que también puedes escribir en: Sumerio, Arcadio, Latí, Griego, Arameo, Egipcio, Sánscrito, Caldeo o Asirio etc. Amén de todos los idiomas de Europa central, pero cuando bajes al sur de Europa y escribas como lo hacemos en España, te contestaré, hasta entonces
Feliz año nuevo
A TODOS LOS FOREROS fELIZ AÑO A MANOLO P... UN ABRAZO Y TAMBIEN A TUS HERMANOS
Amigo Varela, ¿Quien hace mas el chino? ¿El amigo Ramón o el gafas?
Felices fiestas
Varela, el oso maloso ya va en camino, por encima de La Canda, muy cera de Lubián, para darle un buen repaso al Inda
Felices fiestas
Hay algo que sobra y es decirle a mi amigo "Lacazán" que pasado al Castellano es holgazán o hombre siempre sin hacer nada, no me parece justo, mi amigo es un gran trabajador y claro que le gusta el ocio; pero como a todo el mundo. Creo que esta vez, se paso en su interpretación linguistica.
Amigo Varela, si el Sr. Indachosei, tiene algo prostatico, le tenemos que enviar al oso maloso, para que le de una buena limpieza de próstata y quede bien engrado, que con el frío que hace en Lubián, le irá muy el engrase
Felices fiestas
Non se preocupe, Varela. O da "miña doenza prostática" non foi máis ca un recurso lingüístico. Graciñas.
E non se deixe mal aconsellar polo outro lacazán.
Hay algo que sobra y es decirle a mi amigo "Lacazán" que pasado al Castellano es holgazán o hombre siempre sin hacer nada, no me parece justo, mi amigo es un gran trabajador y claro que le gusta el ocio; pero como a todo el mundo. Creo que esta vez, se paso en su interpretación linguistica.
Amador espero que estes bien de salud, si no sales es por algo, espero que sea cualquier cosa, y que no estes malo. Feliz Año
Espero que estes bien, y solo sea la resaca de estos dias, feliz año.
Non se preocupe, Varela. O da "miña doenza prostática" non foi máis ca un recurso lingüístico. Graciñas.
E non se deixe mal aconsellar polo outro lacazán.
Mejor que no tenga nada, referente a lo lenguistico, tengo que comentarle que yo la lengua tambien la uso, para hablar y otras cosas. ¡Es usted un pillin! Las lenguas de doble filo, me dijerón ayer que usted tambien sufre algo de próstatitis, es una persona de Lubian; pero me dijo no digas nada que me escaralla.
Yo no se si sobra; pero si es asi, disculpe mi torpeza. Espero que este año se alivien sus males próstaticos, yo lo sufro desde hace mucho y la verdad yo lo mantengo bien. Dentro de unos dias pasare otra ITV y a seguir que son dos dias.
Ahora entiendo, cuando era un niño y los viejos decian, ¡ese se mea en los zapatos! lo que es la vida.
Non se preocupe, Varela. O da "miña doenza prostática" non foi máis ca un recurso lingüístico. Graciñas.
E non se deixe mal aconsellar polo outro lacazán.