Bueno primero saludar a O. candil y Gel Martinez, bienvenidas otra vez a este foro da Vilavella y encantados de leer sus comentarios. Dicho esto espero que tu hermano este bien y que desde aqui siempre rezaremos algo para su pronto restablecimiento.

Este sr. que sale con el 252525 lo que tiene que hacer es dejar de hacer el humilde, sufrido, victima de la sociedad y hablar en su idioma, dicho esto casi lo puede hacer en Catalan, si te conocemos para que haces el jil... que pasa con tu nombre anterior ... (ver texto completo)
Aprezados todos, incluido ôsinor Manul Varela Garcia, por que digo isto creo co señor istubo o sol sinahu o señor en condicios normales penso que nahu diría isto sobre a miña persoa, según o señor eu sahu victima da suciedade uste eso que o soñou, eu non recordo de decir iso, tambien le digo quedo sumamente agradecido por os dotes que o sinor me concede, que podo facer in catalan, xa me gustaría, digo mais me gustaría facelo na lingua que me falaran. Con respeito que deje de facer o jilguero, penso que iso ista munto ben dito, mas intentareio cuando sinor deixe de facer a chicharra. y ahora sinor Varela reflexione cando fale do portugues sinon ten coñecimento de causa. Munto o brigado señor Varela que con persoas como señor fica bein o portugues. ... (ver texto completo)
El dueño del piso.
-"Esto es culpa de los "alquilimos"-.
Buenas noches a todos.
Con la vecina.
"Estoy harta de los "ácratas" del colchón-.
En la pescadería.
-Póngame unos filetes de "tanga"-.
-Una novia agradecida-.
"Con este regalo me sube el alterego".
Bueno primero saludar a O. candil y Gel Martinez, bienvenidas otra vez a este foro da Vilavella y encantados de leer sus comentarios. Dicho esto espero que tu hermano este bien y que desde aqui siempre rezaremos algo para su pronto restablecimiento.

Este sr. que sale con el 252525 lo que tiene que hacer es dejar de hacer el humilde, sufrido, victima de la sociedad y hablar en su idioma, dicho esto casi lo puede hacer en Catalan, si te conocemos para que haces el jil... que pasa con tu nombre anterior ... (ver texto completo)
cada uno tiene q espresarse en su idioma yo llevo 22 años en cataluña y yo entiendo el catalan y lo hablaria pero no lo hago porque mezclaria el catalan con el aranes q es lo q hablan en el valle de aran y para q no se rian de mi le hablo en castellano pero si estan hablando en catalan no le digo q me hablen en castellano porque segun a quien se lo digas te dicen q lo aprendas q ellos estan en su tierra.
Felicidades a la gente de Pereiro, que hoy celbran el día de su Santo Patrón.
Además del acto religioso seguro que también lo celebran con unas buenas viandas, sobre todo con lo mas típico de la zona; unos buenos asados de cabrito ó cordero, incluso de lechazo que tampoco está mal.
¡Cuantos recuerdos de esas fiestas!. Era la primera fiesta a la que nos dejaban ir de pequeños, si era domingo, teníamos que ir y volver andando, pero contentos.
A partir de los 14-16 años ya teníamos nuestro clásico ... (ver texto completo)
Claro que se recupera, el 252525 ha sido una buena medicina, je, je.
Si, claro, una vez diagnosticada la dolencia, esta era la terapia adecuada.
Parece ser que el medicamento (2.....5) hizo efecto, aún aplicándolo en pequeñas dosis.
Esperamos que no se produzca una recaida.
Muchos ánimos para tu hermano Manolo, con mi tocayo acabo de hablar en este momento, aunque con muletas, está disfrutando del San Pedro.
Un fuerte abrazo.
Bueno primero saludar a O. candil y Gel Martinez, bienvenidas otra vez a este foro da Vilavella y encantados de leer sus comentarios. Dicho esto espero que tu hermano este bien y que desde aqui siempre rezaremos algo para su pronto restablecimiento.

Este sr. que sale con el 252525 lo que tiene que hacer es dejar de hacer el humilde, sufrido, victima de la sociedad y hablar en su idioma, dicho esto casi lo puede hacer en Catalan, si te conocemos para que haces el jil... que pasa con tu nombre anterior ... (ver texto completo)
Apreciada Gel, deste munta alegría que te acordaras deste pobreciño de portugues, dito isto nahue asín mas bou escrebendo o pouquiño que me insinarón nahu fui a escola, os meus paiciños istaban nuha situazahún munto precaria eran tempos muy dificilis pra min, en Portugal había munta miseria o sinor Salazar nahu deixaba marchar pra fora libremente, non era como sinor que mandaba ahí na Ispaña xamado Franco que ise teño intendido, que deixaba salir o que quería con eszezahou o pacto de Vazsobra, isto ... (ver texto completo)
Un día pra min munto expecial, non podia pasar por el sin expresar os meus sintimentos, quero decir os señores intentando escriber o portugués, munto obrigado, estuo ha ver cos señores sahún munto respetuosos conmigo, olle pouquiño y poquito a iste paso yo escreberé castellanito y ate me quedara bonito. Nahún poso escrebelo bein mas por non saber mas intenzahu non falta. Estou a ver cos sñores aparte de escribir bein sahu boa xente. Un abrazo y que se recupere o enfermo.
Prezado Zé, ¡mira que tes labia! en cuanto o castellanito e incluso o galego, por saber, sábelo escribir mellor ca min. Pero tu sigue en portugués, que xa ves, con unha pouquiña de boa voluntade hasta os que decían non entenderte, xa o saber escribir... jaja. Apertiñas.
En los últimos días está recibiendo muchos ánimos y parece que se está recuperando bien, esperamos que mantenga la progresión. Pero necesita mas muestras de atención.
Saludos y alegría para todos
Claro que se recupera, el 252525 ha sido una buena medicina, je, je.
Un día pra min munto expecial, non podia pasar por el sin expresar os meus sintimentos, quero decir os señores intentando escriber o portugués, munto obrigado, estuo ha ver cos señores sahún munto respetuosos conmigo, olle pouquiño y poquito a iste paso yo escreberé castellanito y ate me quedara bonito. Nahún poso escrebelo bein mas por non saber mas intenzahu non falta. Estou a ver cos sñores aparte de escribir bein sahu boa xente. Un abrazo y que se recupere o enfermo.
Antes de irme a la piltra, tengo una palabra que he aprendido.

Voces son moito engrasados.
Brigado.
Com os meus comprimentos.
Guatón Vicuña, nunca pense que dominaras el idioma del Fado, mi felicitación con este ya tienes cuatro idiomas en tu saber. Tambien felicito a Ballesteros de esta manera tendre que hacer un curso rapido para poder entrar en el foro.
Bueno comenzare por despedirme, moito brigado foreiros. Mañana aprendere algo mas. Bueno un saludo para todos.