Dende logo menuda merendotada. O home da gorra e a señora das gafas parecen boa xente, os demais tamen.
Espero e desexo dende as rias baixas que todos estean ben de saude e que coman durante muitos anos ese tipo de merendas.

Un grande abrazo a todos.
Non te fíes das apariencias, moitas veces engañan. Me alegro de saber que seguís ben é disfrutando de esas maravillosas Rías Baixas, hoxe saliron unhas fotos na TV. De San Xenxo playas, precioso, vaya temperaturas! Que disfrutéis a tope de este verán de San Martiño. Apertas.
tameiron gudiña
Hoy es nuestro aniversario. Llevamos once años conviviendo desde que Inda Cho Sei nos uniera para siempre en la plaza de su pueblo. Felicidad plena, como abueletes bien avenidos con nosotros mismos, con el amor y con el humor.
Ya en la primera noche --la noche de bodas-- me dijo Telesforo con esa sonrisa socarrona...:
--Querida, nada de Pita. A partir de este instante te voy a llamar siempre Eva.
-- ¿Y eso por qué? --le contesté intrigada.
--Porque eres mi primera mujer.
--Bueno, entonces yo ... (ver texto completo)
Dende logo menuda merendotada. O home da gorra e a señora das gafas parecen boa xente, os demais tamen.
Espero e desexo dende as rias baixas que todos estean ben de saude e que coman durante muitos anos ese tipo de merendas.

Un grande abrazo a todos.
Sr. Apalpador le felicito por su contestación... que pena no poder yo escribir "Galego"lo entiendo pero nada más... se nota que su nivel cultural es muy alto, quizás universitario.
Graciñas pola súa felicitación; pero o meu nivel cultural ven sendo o dos estudios primarios, aquí na Serra do Courel. Alá polo Nadal xa serei xeneroso con vostede no intre do apalpamento das barrigas, que este ano foi bo ano de castañas.
como ser um bonpedreiro
Reverendo Rodolfo, de que seminario eres? do de Astorga ou da escola do pixiñas, porque trabucaste de plano.
In il dominis pecati, perdonati al cabezoni of... Pedrizati.

Un saudo a todolos foreiros en xerallll.
Non señor. Eu non vou copiar a ninguén. Alfonso X xa escribiu as súas "Cantigas" na nosa fermosa lingua, e era moito máis sabio que vostede, que nin se identifica.
Sr. Apalpador le felicito por su contestación... que pena no poder yo escribir "Galego"lo entiendo pero nada más... se nota que su nivel cultural es muy alto, quizás universitario.
Amo el Gallego y amo el Castellano.
Cada uno que se pronuncie como quiera. Para eso somos un pais libre y diferente a cualquiera. Ser Español un orgullo y ser Gallego un privilegio...
Y dejen a mi amigo 2525 que se expliqué como quiera esta en su libre derecho.
Un abrazo.
No entiendo nada, estos señores que parece que les cuesta escribir el castellano tan bonito como es, siempre haciéndolo de manera que no se le entiende nada, por favor copien de Don Manuel Varela y sus personajes.
Sinor, nahún istà, pero parece mentira homiño de unha cana, o sinor xa ó puso bein el señor iste que tracia os regalos más grandes por os Reyes os garotos más mal alimentados. Eue como expliqué mutas veces nahún fui a iscola, ahora está a decir o padre-xa metiste a pata debías decirle anónimo. Deus nos libre dun xa foi.
Amigo Manuele, que o diga ise tal Antonio ou Demonio nahún me extraña, más que sexas tú que te considero meu amigo, ahora istou darle voltas a cachola, se parece a Antonio más penso que nahún é, eu me refiero a ise que nahún se identifica,é decir sinono.
No entiendo nada, estos señores que parece que les cuesta escribir el castellano tan bonito como es, siempre haciéndolo de manera que no se le entiende nada, por favor copien de Don Manuel Varela y sus personajes.
Non señor. Eu non vou copiar a ninguén. Alfonso X xa escribiu as súas "Cantigas" na nosa fermosa lingua, e era moito máis sabio que vostede, que nin se identifica.
No entiendo nada, estos señores que parece que les cuesta escribir el castellano tan bonito como es, siempre haciéndolo de manera que no se le entiende nada, por favor copien de Don Manuel Varela y sus personajes.
--Olha, isto do matrimónio nâo é o que eu aguardava. Estou muito desiludida.
--E lô? Porque é que dizes isso?
--Pois é que desde dúas noites antes da boda, o meu Zé nâo fez mais o amor comigo...
--Isso é terrivel. Deverías divorciar-te do Zé.
--Mas... é que o Zé nâo é o meu marido!
Decides que o matrimonio é santo e bueno. Seráio; mais non casou San Antonio, por máis que o mesmo demonio tentouno a facelo ensaio.
--Olha, isto do matrimónio nâo é o que eu aguardava. Estou muito desiludida.
--E lô? Porque é que dizes isso?
--Pois é que desde dúas noites antes da boda, o meu Zé nâo fez mais o amor comigo...
--Isso é terrivel. Deverías divorciar-te do Zé.
--Mas... é que o Zé nâo é o meu marido!