Gracias amigos. Se me olvidó decir que a los 36 años, hay que sumarle 7 años de novios.

Yo creo que el padre Xosé debería decir algo mas intimo, y darnos una guía para espiar nuestras culpas, y si las reconociésemos, "outro galo cantaría".

Un abrazo
Amigo Camba: Le desexo tuda la sorte del mundo en el matrimonio, pois o sinor é un exemplo de home, según el padre de los de antes que se casaban para tuda la vida, como dice que mandaba el Sinor.

Con relazahún a lo que dice del pdre, eu persoalmente creo depois de recurrir a un tópico de tuda la vida, creo que téin más razón do que un santo, pero eu tambéin quero intender al padre posto que abusando de la buena fe de éste, se ve en la situazahún que istá.

Un forte abrazo.
¿Espías?
Bien sabe el amigo de las Carvajas que yo también me dedico a ese menester por encargo de las altas esferas.
Pero mis seguimientos e indagaciones se circunscriben al Oso de Santigoso.
A sus órdenes.
Sinor Telesforo: Buen militare, siempre y cuando se interprete por las altas esferas, penso que sólo face cumplir con su deber, o malo é cuando según el padre algunos espian a los que mexor le pagan, logo se la venden a outros que nahún pagando tahún béin, les interesa que todo el mundo lo sepa, mientras tanto istán entretenidos en iso y logo xega ahora da misa.

Unha aperta.
Gracias amigos. Se me olvidó decir que a los 36 años, hay que sumarle 7 años de novios.

Yo creo que el padre Xosé debería decir algo mas intimo, y darnos una guía para espiar nuestras culpas, y si las reconociésemos, "outro galo cantaría".

Un abrazo
Gracias, pero se me olvidó decir que a los 36 felices años, hay que sumarle... ¡7 años de novios!.

Según dice mi mujer..., toda una vida, que se pasó en un soplo.

Un abrazo
Depois de leer as mensaxes istá mañán, menuda discursiahún entre el padre y el xefe, el padre que pensa parecido a min, dice a que felicitar al sinor Camba por la comprensiahún tolerancia mutua ect., en cambió el xefe me xama cabeza de corzo,-nahún veis que o sinor Camba sempre foi marinero entón cuando viña a terra era como si fosen novios, claro como él a sua muller, bueno mellor dito a nosa, tocou a zoca antes ca miña, que enveixa por o que dixo o sinor Camba, totale que eu si quero felicitarle.

Agora ... (ver texto completo)
¿Espías?
Bien sabe el amigo de las Carvajas que yo también me dedico a ese menester por encargo de las altas esferas.
Pero mis seguimientos e indagaciones se circunscriben al Oso de Santigoso.
A sus órdenes.
Amigo Camba desexo que celebraras ben o aniversario, é como e o meo desexo que celebres muitos mais, a min non me toca ata novembro que tamen son 32. Este ano toca celebralo en Madeira 8 dias se chegamos alá, aunque xa a conocemos, pero non voltamos despois das inundacións.
Un abrazo.
Aunque mi vida en pareja siempre ha sido un río Guadiana, porque mis mujeres siempre han terminado convencidas de que estoy majareta, he de felicitar a Camba por su 38 aniversario. ¡Quién pudiera gozar de una estabilidad similar!
Por otra parte, señor Barxés, yo había oído hablar de las bodas de Plata y de las bodas de Oro, aunque jamás sería capaz de alcanzar tales eventos. De lo que jamás había oído hablar es de la Bodas de Madera. ¿A los 8 días ya se consigue ese galardón? En ese caso, yo ya ... (ver texto completo)
Depois de leer as mensaxes istá mañán, menuda discursiahún entre el padre y el xefe, el padre que pensa parecido a min, dice a que felicitar al sinor Camba por la comprensiahún tolerancia mutua ect., en cambió el xefe me xama cabeza de corzo,-nahún veis que o sinor Camba sempre foi marinero entón cuando viña a terra era como si fosen novios, claro como él a sua muller, bueno mellor dito a nosa, tocou a zoca antes ca miña, que enveixa por o que dixo o sinor Camba, totale que eu si quero felicitarle.

Agora siguen con la discursión, sólo que el padre le dice al xefe como cambió la cosa en España,-el de la pía espía al que no pía, el policía espia al policía, el político manda espleitar al político, totale que como pode salir a España de donde se encuentra, si todo el mundo se dedica a espleitar, claro o xefe nahún se queda corto,-le dice al santo del padre tú debías istar calado, pois tú inda oxe nahún te casaste, logo presumes de ter boas rubias, además o teo xefe acaba de pedir a conta, por escandalo que viú dentro da casa grande,-calate tú o meu xefe como tú le xamas quer colaborare con la situazahón actuale assín deixa sitio para otro, además él sento las bases para la mellor marxa,-menuda riña Deus meus que día levo, eu sin saber que facer, pois eu penso co padre téin razahún más o xefe é quéin me paga, agora nahún sei más penso que nahún debía decir istas coisas. ... (ver texto completo)
UN EJEMPLO PARA TODOS.

Pepe Mujica, Presidente de Uruguay y su esposa Lucia
A raíz de un artículo del diario conservador ABC de Madrid, titulado “Mújica el Presidente mas pobre” he tenido mas noticias

del buen hacer de una persona que al ser elegida como Presidente de Uruguay, ha rechazado todos los privilegios inherentes a su cargo y

se ha dedicado en cuerpo y alma a servir a su pueblo, desde la sencillez y humildad con la que se ha caracterizado toda su vida.

Gratifica el ejemplo ... (ver texto completo)
Amigo Camba desexo que celebraras ben o aniversario, é como e o meo desexo que celebres muitos mais, a min non me toca ata novembro que tamen son 32. Este ano toca celebralo en Madeira 8 dias se chegamos alá, aunque xa a conocemos, pero non voltamos despois das inundacións.
Un abrazo.
Hoy hace 36 años que mi mujer y yo nos hemos unido en matrimonio.

Deseo a todos los foreros la misma felicidad que nosotros disfrutamos.

Un abrazo
Al Pacino es un gran actor. Es verdad. El que llevaba un abrigo idéntico al de este camándulas era AL CAPONE.
Sinor Telesforo: Agora ssín, con ise tal Al CAPONE, debe parecerse a te nos feitos, entón que leven coidado nahún sexa que faga como el mencionado marxe con todo pre un pais de fora, claro que tratándose de quéin se trata, depois do que fixerin co meu ademirado Garzón,é posible que incluso teña axuda desde dentro pra irse, supuestamente como diría o meu amigo Sinor Revilla, me refiero o da terra do das boas botas, Deus meus como istá el patio como dice el meu aprezado padre, cuando nahún sai unha ... (ver texto completo)
Al Pacino dio vida a Corleone (El Padrino). Puede que tuviera que vestir el abrigo de cuello negro para meterse en el pellejo del ganster.
Sinor Telesforo: Usted como buen militare casi sempre pensando en el paso lixeiro, agora teño que agradecerle gracias al sinor se un poco de la vida del tal Al Pacino, depois de mirarla aquí vexo que é un gran actor de Istados Unidos de America del norte,é decer americano, naceo en 1940, téin agora uns 73 anos, deroenle muntos munecos dises que regalan cuando gañan, además su infancia debido a su precariedad no lo paso nada béin, xa de mozo se vió obrigado facer coisas que nahún debía,é decir pasounas ... (ver texto completo)
Al Pacino es un gran actor. Es verdad. El que llevaba un abrigo idéntico al de este camándulas era AL CAPONE.
Creo leer entre líneas, amigo de las Carvajas, que se refiere usted a unas espléndidas patillas de zorro plateado, con un magnífico abrigo de época y de película. Sí, de película de gansters. ¡Qué bien le quedaba el tal abrigo a Al Pacino!
Mándemelo usted a la mina de Barja, que le enseñamos la instrucción desde los primeros pasos, a paso ligero desde la mina a Pentes, y desde Pentes a la mina.
Sinor Telesforo: Usted como buen militare casi sempre pensando en el paso lixeiro, agora teño que agradecerle gracias al sinor se un poco de la vida del tal Al Pacino, depois de mirarla aquí vexo que é un gran actor de Istados Unidos de America del norte,é decer americano, naceo en 1940, téin agora uns 73 anos, deroenle muntos munecos dises que regalan cuando gañan, además su infancia debido a su precariedad no lo paso nada béin, xa de mozo se vió obrigado facer coisas que nahún debía,é decir pasounas canutas. Más claro o que vexo co sinor quixo decer que le quedaría béin el abrigo del otro, me imaxino que por ser plateado, disculpe oxe istou un bocadito más descansado pois denscnsei mellor ... (ver texto completo)
Aprezado Barxés: Sahún muntas coisas que istán a suceder, eu sei que voçe nahún téin culpa ninuha, más levo uns dias un tanto despistado, faltou un bon amigo por ahí cerca do sinor, logo pra más pedió la conta un bon amigo do padre Xosé, sin causa aparente que lo xustifique, pois según el padre el xefe lo tiña en lo más alto y béin mirado, con tudos los luxos, pois nahún le faltaba de nada, claro nahún tanto assín los compañeiros de traballo, parece ser que él era un bocadito recto, serio en las ... (ver texto completo)
Creo leer entre líneas, amigo de las Carvajas, que se refiere usted a unas espléndidas patillas de zorro plateado, con un magnífico abrigo de época y de película. Sí, de película de gansters. ¡Qué bien le quedaba el tal abrigo a Al Pacino!
Mándemelo usted a la mina de Barja, que le enseñamos la instrucción desde los primeros pasos, a paso ligero desde la mina a Pentes, y desde Pentes a la mina.