Luz ahora 0,08676 €/kWh

A VILAVELLA: Voçé náo me intende pa, eu náo xateio a ninguén, mais...

No sé si por despiste,ó pérdida de memoria, el caso es que escribes la misma palabra de forma distinta en muchas ocasiones, ¿por qué será?.
Yo estoy seguro que no eres del Benfica, ¿quizá de un equipo que viste de blanco?.
Ya son muchas preguntas.
Saludos.

Sinor Ballesteros: Dice o sinor que escribo palabras de forma distinta, e verdade aveces penso facer mellor escreber más o castellano, fago peor, tambein creo que pode ser por as duas coisas que voce mencina na sua mensaxe, de tudas maneiras voce que e un home de letras y números como tein de sobras demostrado ten todo meu permiso pra correxir y depaso axudame amin aprender un bocadito y nahu quero facer un pareado que ahora ate me salía. Con respeito o xogo da bola sahu amigo do bon fubol sin distenzahu. Você goza da miña simpatía, así que pode facer as preguntas que crea oportunas. Saludos.

No quisiera darle mas vueltas a este asunto pero, el caso es que tu tienes la solución. Me parece estupendo que ocultes tu identidad, es un juego mas, pero creo sinceramente que deberías decir que <<no eres portugués ni por aproximación>> (y lo siento si me equivoco). Sigue con esta identidad, (el 25) pero el juego del portugués ya se está haciendo un poco largo, ¡si por lo menos lo escribieras bien!.
Saludos.

Aprezado Ballesteros: O sinor e pandigo como voce sô, casí sempre me face reir, cos seus ditos, olle estou muy contento ca na Ispaña, pra min e o mellor pais du mundo, más como dice un tal labonocortello, en algún mensaxe, sahún dos que tambien me ferbe algo que nahu atrebo a decer con alguhma coisa que pasa, con algún indeseable que sô bein a roubare, más dito isto non posso renunciar as miñas raices de meu querido Portugal, claro que estando ca tuda miña vida, teño más de españolo. Ahora a uhma coisa que nahu entendo na sua mensaxe, cuando dice isi lo escreberas bein, nahu se xatee conmigo que nahu pretendo iso, sinahu tudo o contrario. Eue escreber o que sey a veces co xefe axudame algo, más últimamente, penso que sô quería mofarse de min. Saludos. esto último copieo do seu más axo que ficou ben en Castellano que es nustro idioma Patria, nahu digo castellanito pra que nahu se moleste ninguen. Teño o xefe detras coa bandeira de España no reloxo y apuntandome con un cuitelo pra co diga más e uhma broma.

Voçé náo me intende pa, eu náo xateio a ninguén, mais acredito que inda qué senhor náo foçe a escola, só de ollar debería escreber melhor. Un portugués náo pode dicer "atenzahun", só pode dicer "atençáo". ¡Pronto, fique bem!.
Com os meus comprimentos.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Vocé náo me intende pa, isto primeiro estou a copiar náo ten que ver co que le bou a decer o senhor náo foxe da escola, deci voce que o collar debía ser mellor. Isto último ou se refería o Melchor. ¡Pronto, fique bem! Com os meus comprimentos. Ista clase gostoume munto, ahora xa sey uhma coisa mais que Vocé escrebe o portugues de maravilla, assín podemos viaxar xuntos pra Segobía, o lebaro o Demo quería facer un pareado exquceuseme Sevilla.