O candil, o D. Pepe comese béin, más íste mes de Agosto pasado creo que era Domingo, totale que miña prima nahún entende béin o galego, na más xegar pois o camareiro le dice si era encargada, ela colleu unha raiba, so me decía que le debe importar a éste meque trece dónde traballo eu, si son encargada ou dona, totale me cubrin de pacencia pois miña prima nahún escuita sólo fala, hasta que le puden decer o dia siguiente que me parecia que o que querría decir o dicho camareiro era si tiñamos a comida ... (ver texto completo)
2525 es q falas un galego tan malo como el mio jeeee
Me parece que estos son más del D. Pepe... Recuerdos, Martina y compañía, sin olvidarme del resto de forer@s.
pues si teresa.. el trato q nos dispensa la familia de ambrosio es inmejorable... lo siento pero es asi
aunque desde q estamos en casa cada vez subimos menos...
Unha fota munto bonita.
Unha aperta.
2525 ningun problema en q nos pongas cosas bonitas pero el 26 de este mes estamos por madrid y no estaria mal q te pagases un porto fresquito jeee
Ja, ja, 252525, contas cada coisaaaaa...
O candil, munto obrigado,ísto que contei ca, quizás un bocadito abultado más pasou assín, claro esquecime de decer que eu quedara fora intentando aparcar o carro. Sento por istes gaxos da fota que istán de bon ver, más eu disto nahún entendo munto, pero o pinchar na tua mensaxe béin els detrás.
Pedo disculpas a tudos/as por meterme ca, además parece como si quedaran mudos, eu boume imbora.
Unha aperta.
O candil, o D. Pepe comese béin, más íste mes de Agosto pasado creo que era Domingo, totale que miña prima nahún entende béin o galego, na más xegar pois o camareiro le dice si era encargada, ela colleu unha raiba, so me decía que le debe importar a éste meque trece dónde traballo eu, si son encargada ou dona, totale me cubrin de pacencia pois miña prima nahún escuita sólo fala, hasta que le puden decer o dia siguiente que me parecia que o que querría decir o dicho camareiro era si tiñamos a comida ... (ver texto completo)
Ja, ja, 252525, contas cada coisaaaaa...
Muchisimas felicidades guapa
Gracias por acordarte, Martina. Aprovecho para felicitar a mi tocaya Teresa y a todas las Teresas que nos lean. Bicos a tod@s.
Me parece que estos son más del D. Pepe... Recuerdos, Martina y compañía, sin olvidarme del resto de forer@s.
Muchisimas felicidades guapa
Me parece que estos son más del D. Pepe... Recuerdos, Martina y compañía, sin olvidarme del resto de forer@s.
O candil, o D. Pepe comese béin, más íste mes de Agosto pasado creo que era Domingo, totale que miña prima nahún entende béin o galego, na más xegar pois o camareiro le dice si era encargada, ela colleu unha raiba, so me decía que le debe importar a éste meque trece dónde traballo eu, si son encargada ou dona, totale me cubrin de pacencia pois miña prima nahún escuita sólo fala, hasta que le puden decer o dia siguiente que me parecia que o que querría decir o dicho camareiro era si tiñamos a comida ... (ver texto completo)
Me parece que estos son más del D. Pepe... Recuerdos, Martina y compañía, sin olvidarme del resto de forer@s.
Y en gernika
Istes gaxos debin comer no restaurante do Carrizo, istán de bon ver, perdoen a broma más é certo iste brahún istebe la un dia con miña prima, que bien se come, muntas veces penso que merece a pena ir a Galiza aunque so sexa pra encher o bandullo. Disculpen por meter o fuciño donde nahún me xaman.
Unha aperta.
Y en gernika
Unha fota munto bonita.
Unha aperta.
Y en gernika
De vuelta a casa. despues de ponernos como cerdos de cocido gallego, bacalao al pil pil y cogordos do pereiro.. Martina nada q ver con los higos jee
Acabamos de regresar. Ha sido una estancia que no olvidaremos. Anoche cenamos: higos y manzanas al horno. Palabra!. Los higos dulces no, redulces como dicen los argentinos. Gracias de nuevo por vuestras atenciones y sobre todo por vuestro tiempo. Bikos... y Petonets!.
Na soidade dun serán colonial en Dajla, hai xa varios anos, entrei no cabaré. No cabo da barra deserta, un pianista interpretaba unha melancólica habanera. Un macaco pequerrecho daba brincos. Tan pronto estaba no mostrador, como enriba do ombro do pianista, xogando co seu rabo.
Pedín un chivas con carouxo. O camareiro, con cara de aborrecemento, melancólico como a canción, púxome diante, na outra punta da barra lonxe do pianista, onde eu estaba acomodado, un vaso ancho e baixo cunhas pedras de xeo e un groliño de wiskhy.
Antes de o probar, veu aquel moniño correndo polo mostrador adiante, empoleirouse encima do meu vaso, agarrado coas dúas mans ás bordas, e fixo cinco ou seis flexións, mollando os seus collóns diminutos sin ningún disimulo no meu licor, fuxindo logo cara ao piano.
Quedéi abraiado, pero veu de contado o observador camareta, e púxome outro vaso sin rechistar.
Inda non lle dera o primeiro sorbo, cando alá volveu aquel macaquiño, coma un lóstrego, e repetiu as súas flexións cataplinares.
Daquela encamiñeime ao pianista, toqueille nas costas, interrumpindo tanta melancolía, e pregunteille en castelán:
--Oiga. ¿Usted sabe por qué el mono mete sus cataplines en mi vaso de wiskhy?
-- ¿Cómo dice? --contestoume fruncindo o ceño, sorprendido.
-- ¿Que si sabe usted por qué el mono mete sus cataplines en mi vaso de Wiskhy?
--No... Pero si me la tararea...! ... (ver texto completo)