Luz ahora 0,08676 €/kWh

MEMBRIO: Ringraziamenti per la traduzione. Così rimane come...

Ringraziamenti per la traduzione. Così rimane come più puro, più originale; più grazioso ancora. Gli non ha sperato di meno. En Español: Gracias por la traducción. Así queda como más puro, más original; incluso más bonito. No esperaba menos de ti. ¿Está bien en italiano? Es que los traductores automáticos son un desastre. De todas formas, es un idioma que me gusta, así qué lo mismo me animo. Podías dirigir, aprovechando que el Tajo es afluente del Segura, un cursillo acelerado, on line, de italiano para foreros “Membrilleros por el Mundo”. Un baci. PC
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Saludos PC, y también a MARIJOSE, para que se dé por aludida.

Me ha gustado muchísimo la iniciativa que has tenido para aprender italiano en 40 días, aprovechando que el Tajo pasa por Murcia.

Un baci, due baci, tre baci, quattro baci,……….. Cinque miliardi di baci

¡Hay besos pa to!

Sigo con lo mío, que esto no lo acabo