Luz ahora 0,08063 €/kWh



tan ben u bichu di la rapiña si puede llamal al omi dil sacu, ai muita simejanza pu qui lu mismu u zagal teni medu dil omi del sacu qui di rapiña, los dois facen u usu di la rapiña pa bibil, ademais lus dois sun bichus in bias di istincion quidan mui pucus pu lus tesus i gueltas di juldes, cogin di to, incuso cusas qui nu li fai falta i mui bariciosu.
i cuco
tan ben u bichu di la rapiña si puede llamal al omi dil sacu, ai muita simejanza pu qui lu mismu u zagal teni medu dil omi del sacu qui di rapiña, los dois facen u usu di la rapiña pa bibil, ademais lus dois sun bichus in bias di istincion quidan mui pucus pu lus tesus i gueltas di juldes, cogin di to, incuso cusas qui nu li fai falta i mui bariciosu.
tan ben ai muitus fillus i fillas pu u mundu qui a sindu feitu pu u cuco.
nu e lu mismu ser tontu qui tuntunu, u tontu es di berdad ista tontu, u tontunu is di mentira si face u tontu, muitas beces sumus tontunus pa pudel subibibil a lu qui si facen lus listus i eri la unica maneira di dirrutal al qui face di listu i punel u obu in su nidu cumu face u cuco.
e mui itesanti qui u cuco poni u obu in nidu di utru pallaru, ditamañu mais pequeñitu u igual tamañu, piru nu lu poni in nidu di la rapiña, teni muitu medu di la rapiña u cuco eri presa di la rapiña pu ser di carni i teni proteina para la rapiña u bichu di la rapiña eu dipredador cumu lu puede sel u busquimanu di juldes. saludus a juldanas i juldanus dil balli di ladillal.
oyes... noyee.... no not vamot a ponel ahora a dit-cutil por el pajaro........
que mat da que fuera una rapiñaaa.. o una mielrra, o una tortola.. o una gorrupendola.. o una et-cribiora... o una zarzaleraaa... o una pajara galanaaaa... o un pito-barrenooo... o un paperat... o un ticutí... o un chinchote.... o una zurriaca... o una labraoraaa... o una mielrra pero arrieraaaa... o un cucooo... que de esot... hay muchot pal cabezooo... etc.. etc...
Que quieres que te diga, en mi presencia siempre se llamaron aguilas. Por cierto había unas pocas
u bichus di la rapiña eri lus butres negrus, cuerbu carniceru, tudu tipu di rapases di rapiña dil monti i tan ben nus metian medu cu las sepentes u culebras bastardas.
nostrus tambulilerus si laman liunciu i inaciu qui cun su musica nus alegra u curazun, cuandu istamus in cabezu jartus di biñu di pitarra i carnis di marranu u pece si be la calidadi di bida di la gan ciudad i dil pueblu, in cabezu cun pucu si bibe muitu ben, tenendu una buna mullel, pitarra, pece, carni i musica di liunciu i inaciu tudu lu dimais subra. saludus a tuas juldes.
lah aguilah se llamaban la rapiña, mericano.
Son entrañables las historias de lobos que todos hemos oido de pequeños, pero recuerdo que tambien nos metian miedo con las aguilas que proliferaban en el Risco Gordo y que "se llevaban volando a los niños". ¿Os acordais?
u tima dil lobu ei mui intirisanti, pu u motibu qui nu tudus lus lobus sun igualis sun cumu lu seris umanus, lus ai qui li gutan bibil in manadas i lus ai sulitarius qui suelen seri lus mais bellos, qui pu su isperencia nu necesita istar cun la manada pa pudel cumel i solu si junta cu la loba in selo pa metele la tranca i dijarla preña, pa las de mais cusas ista solu e u lobu mui ispecial mui raramenti face dañu a las coisas dil omi, a aprendidu a sobribibil cun mui pocu i cume di to, carni, carroña, ... (ver texto completo)
no véh?,,, ahi provito, que no me a vuerto a ec-cribil naide: ni el mi lisardo, ni el chambrah, ni el mericano, ni angelito... y el cantero frejoneh medio seco que et-te año le vamoh a tenel que dal yogul a lah cabrah
u omi mais paecidu a u lobu is juldanu, a, sidu odiadu i perseguidu, insultadu pu sel juldanu i bibil in zuna di las batuecas nuestru territoriu, nos teni pu innurantis, mueltus di ambri, infermus, gulosos, ladronis, i parasitus di la serra u mutibu di isti cariñu qui nos teni lus charrus, perdun algunus charrus, pu bibil culindanti cu nusutrus u otru omi u mullel di ispaña, beni puqui sumus los omis i mulleres di juldes qui mais nus parecimus a u lobu, sumus grandis cazadoris cumu u lobu i nunca nus falto carni ni pece, sumus itiligenti i listu cumu u lobu puqui andamus pu u monti cumu lobu po su casa, cunucemus las llelbas medicinalis mais qui u farmaciticu u arbolariu antiguo necesitamus mui pocu di medicus, sulu lus casus mais graves, cunucemus un munton di llelbas qui si cumen qi se crian e u monti, nuestras casiñas sun di pedra i barru qui se incuentra muitu in juldes, paticamenti sumus una cumunidad di cunsumu tutalmenti idenpendenti di utras cumunidades, peru cuandu imus idu a facer u truequi di mel, aceiti u otrus prudutus cu u charrus e dondi beni lus publemas, asina qui cuandu nus ben, ben a u lobu i nus tenin medu pu sel durus cumu u pedernal, listus, astutus, nobli i bibil in camada cumu face u lobu. ... (ver texto completo)
u juldanu qui cunuci la serra, teni u rispitu pu u lobu lu be cumu u igual i a umismu tempu cumpitidor pu la carni de la serra, jabali, cabra, corzu i en agunu sitiu muflon i benadu u gamu, mais danu face u jabali qui u lobu in istus mumentus in juldes, asina qui u jabali ruza la guelta i tira las pare di lus bancalis u lobu nu baja a u balle di la serra si nu es pu seri mulistadu pu cacerias u utras circustancia, tan ben u simbulu dil lubu ista ripisintadu e u mitus antiguos, lu loba qui da leiti ... (ver texto completo)