OFERTA LUZ: 5 Cts/kWh

ORELLANA LA VIEJA: Erih mu libre de seguî teniendu lah tu propiah opinioneh,...

Ni tío Pericu ni ningún Orellanense se averguenza de nuestro dialecto extremeño, es por eso que unos valientes se están encargando de recopilar las palabras de antaño y es de agradecer su labor, que no es fácil. Es verdad que escriben en un foro Castellano parlante tienen todo el derecho del mundo a expresarse como les de la gana, con esto no se ofende a nadie “ y no obligan a nadie a que lo aprenda”: Otra cosa sería si en vez de escribir en el foro de Orellana la Vieja (que es su pueblo) lo hicieran en algún pueblo de Cataluña por que a mi no me quitan de la cabeza de que el Castuo es un dialecto del Castellano, como tampoco me quitan de la cabeza que lo que escribe usted esta escrito en una chapuza mezcla de Castellano y Francés.
Víctor Sanz desde Orellana la Vieja.

Pa queremi no tengu necesiá d'aborrecê a naidi. Dichu d'otra manera, tâ orguyosu der cahtúo no senifica ehpreciâ lah otrah lenguah y dialetoh. Y lo igu yo, que siendu oreyanensi e raíh, quieru a Mayorca, la tierra qu'a m'á'cohíu con loh brazoh abiertoh. No ay lenguah chapuzah, er catalán eh tan rehpetabli comu er cahteyanu, dambah son lenguan románicah y dambah cuentan con er mi cariñu... Un abrazo, Bitu.

Po mi parte sigo opinando que es un dialecto del Fracés y un Castellano mal hablado.
La verdad crei que eras más sensato.

Si, si ten el respeto que quieras, pero los catalanes bien poco que respetan tu lengua, que espero sea el Castellano.

Erih mu libre de seguî teniendu lah tu propiah opinioneh, en esu no me quea na máh que rehpetâlu. Entri el francéh y er cahteyanu áy doh lenguah de transición: er catalán y l'ocitanu. Entiendu que podría sê máh sensatu e lo que soy. En cuantu al rehpetu que sientin loh catalaneh po'la mi lengua materna (que pol ciertu eh er cahteyanu) la verdá eh que no me quita er sueñu... Un abrazu endi Mayorca.