latin antiguo, ORELLANA LA VIEJA

texto en latin antiguo sacado de un libro antiquisimo del convento de san benito, foto y texto cedido por víctor sanz (milord)
si alguien lo puede traducir, aqui esta el corte, pero ya estan trabajando en la traduccion del texto, nuestro amigo y compañero demetrio
Te comprendo Nuria, ese deporte si se le puede llamar asi lleba un esfuerzo mental muy importante, pero si el niño lo lleba con ilusion y saviendo que todo esfuerzo tiene su recompensa, llegara lejos en ese deporte.
que tenga suerte
Buenas tardes Nuria, me alegro de lerte asi aprovecho la ocasion para saludarte, y desearte que pases un dia estraordinario, en compañia de los seres queridos, ¿poco les falta a tus hijos para que les den las vacaciones? en tonces estaras vien entretenida.
saludos
Buenas tardes Josnauta, has estado "sembrao", de acuerdo al cien por cien con lo que dices.
Saludos,
Muchas gracias. Demetrio.
La información que me pides sobre el libro, te la mandare por tu correo. De la información a Josnauta y Sisuca se la paso personalmente. Víctor Sanz
Hola Sisuka y Josnauta!
Un abrazo para los dos. Gracias por vuestros elogios. Yo creo que cada persona tiene unos talentos y si los ponemos en común, hacemos un mosaico maravilloso, por otra parte os digo sinceramente que cuando escribo estos datos, no lo hago para ponerme en luz, sino para responder a una pregunta que aparece en el foro y por otra parte para arrojar luz a la historia de nuestro querido pueblo. Es verdad que llevamos muchos anos fuera de él pero nuestro corazón sigue estando a la...

Colabora para mantener este proyecto >>