•A invierno lluvioso, verano abundoso. Porque la abundancia de lluvias en invierno origina abundantes frutos.
•A invierno lluvioso, verano caluroso. Afirma que los inviernos en los que llueve abundantemente son seguidos de veranos con altas temperaturas
Todas las criaturas se sienten o pueden sentirse satisfechas de sí mismos, excepto el hombre; lo que demuestra que su existencia no esta limitada a este mundo como la del resto de las cosas. Leopardi
•A invierno lluvioso, verano abundoso. Porque la abundancia de lluvias en invierno origina abundantes frutos.
hombre recién levantado, ni le propongas negocios ni le pidas un prestado.
•A honra demasiada, interés hay encubierto.
•A hora mala, no ladran canes.
•A hortelano tonto, patatas gordas.
•A hoy, lo veo; en mañana, poco creo.
•A huevo es caldo tía, ¿que no le ve lo gordo?
•A huevo es como al contado.

•A huevo es como cheque al portador.
•A huevo sabe el rompope y a huevo sabe el pan fino. ... (ver texto completo)
•A hombre de buen entendimiento, pocas palabras cumplen. = A buen entendedor, pocas palabras.
•A hombre de dos caras, hombre de buena espalda.
•A hombre de dos caras, rayo que lo parta.
•A hombre desgarbado, dale de lado.
•A hombre gordo, camisa larga.
•A hombre hablador e indiscreto no confíes tu secreto.
•A hombre jugador y a caballo correlón… ¡Ay qué poco les dura el honor!
•A hombre que no conozcas, no le toques la oreja. = Al hombre desconocido, no le toques la oreja.
•A gritos y sombrerazos.
•A groso modo.
•A gusto dañado, lo dulce le resulta amargo.
•A gusto de los cocineros, comen los frailes.
•A hambre, no hay pan bazo. Constata que cuando se tiene hambre, cualquier comida es buena.
•A hechos nuevos, nuevos consejos. Jean Bueil
•A heladas de abril, hambre ha de seguir.
•A heredad vieja, heredero nuevo.
•A hierro caliente, batir de repente.
•A hija casada, los yernos a la puerta. ... (ver texto completo)
•A gran solicitud, gran ingratitud.
•A gran subida, gran caída. = A gran salto, gran quebranto.
•A grandes cautelas, otras mayores.
•A grandes males, grandes enfermos.
•A grandes males, grandes remedios. Recomienda utilizar métodos enérgicos para resolver los problemas de gran importancia
•A grandes males, grandes remedios; y a tiempo.
•A grandes penas, pañuelos gigantes.
•A grave culpa, suave comprensión.
•A gran río, gran puente.
•A gran salto, gran quebranto. Informa de que cuanto más alto y más rápido subimos, mayor y más contundente suele ser la caída. En sentido figurado, advierte de la relación entre el ascenso meteórico al estrellato, al éxito, a la fama o a una posición social, laboral, etc., y la posterior caída en picado, es decir, la pérdida de todo cuanto se había obtenido durante la ascensión e incluso antes de ésta.
•A gran seca, gran mojada. Es un refrán de uso entre los labradores ... (ver texto completo)
•A gran caballo, grandes espuelas. Como la causa tiene que estar proporcionada al efecto así el instrumento tiene que estar proporcionado a su función.
•A gran cabeza, gran sombrero.
•A gran cabeza, gran talento. Indica que existe una correspondencia entre el tamaño de la cabeza y la inteligencia.
•A gran cabeza, gran talento, si es que lo tiene dentro.
•A gran calva, gran pedrada.
•A gran culpa, suave comprensión.
•A gran chatera, gran pechera.
•A gran estatua, gran basa. Recomienda ... (ver texto completo)
•A golpe de mar, pecho sereno.
•A gordo mendigo pocos dan zatico. Zatico = Mendrugo, trozo de pan.
•A gracias de niño y canto de pájaros, no convides a tu amigo.
•A gran arroyo, pasar postrero. Recomienda ser precavido y no adelantarse nunca en ningún empeño dificultoso, pues más vale pensar las cosas antes de acometerlas; sobre todo, si son arriesgadas y por ello de resultado incierto.
•A gallego pedidor, castellano tenedor. Aconseja no dar al que tiene la manía de pedir.
•A gana de comer, no hay mal pan. = A buen hambre, no hay pan duro.
•A garlito. Pillar a uno a traición. de Navarredonda-Madrid
•A garlo. Acción de beber de un recipiente sin chupar, escanciando el chorro hasta la boca. de Navarredonda-Madrid
•A gata vieja, rata nueva.
•A gatito goloso, se le quema el rostro.
•A gato escaldado una vez nomás lo atrapan.
•A gato satisfecho, no le preocupa ratón. Refrán ... (ver texto completo)
•A gato viejo, pollo nuevo.
•A gato viejo, rata tierna. Alude a la persona de edad avanzada que se enamora de una mujer joven.
•A gato viejo, ratón nuevo. Venezuela Necesidad de no exigir mucho del quebranto por los años, o de facilitarle su labor. Se aplica también picarescamente, a la inclinación senil hacia la mujer tierna.

•A gato viejo, ratón tierno. = A gato viejo, rata tierna.
•A gente villana, pocas palabras y ésas, claras.
•A gloria huele el dinero, aunque se saque del estercolero.
... (ver texto completo)
•A fullerías, cordobesías.
•A fullero, fullero y medio.
•A fullero viejo, flores nuevas.
•A fuste degollado, cambiarle horqueta. Refrán ranchero propio de la charrería que indica lo que se debe hacer cuando el fuste o armazón de la silla de montar está degollado. Es decir, ha perdido la 'cabeza'. de México
•A galga salida, liebre parida.
•A galgo mojado, liebre enjuta.
•A galgo viejo, dadle liebre, no conejo.
•A galgo viejo, echadle liebre, no conejo. Advierte que las cuestiones graves, ... (ver texto completo)
•A gallego pedidor, castellano tenedor. Aconseja no dar al que tiene la manía de pedir.
•A gana de comer, no hay mal pan. = A buen hambre, no hay pan duro.
•A garlito. Pillar a uno a traición. de Navarredonda-Madrid
•A garlo. Acción de beber de un recipiente sin chupar, escanciando el chorro hasta la boca. de Navarredonda-Madrid
•A gata vieja, rata nueva.
•A gatito goloso, se le quema el rostro.
•A gato escaldado una vez nomás lo atrapan.
•A gato satisfecho, no le preocupa ratón. Refrán ... (ver texto completo)
•A fuerza de probaturas perdió el virgo la Juana.
•A fuerza de tanto andar nos ha de salir un callo. l
•A fuerza de varón, espada de gorrión. Recomienda usar la habilidad y la astucia contra la fuerza del poderoso.
•A fuerza de villano, hierro en mano. Aconseja el empleo de la fuerza para hacer frente a la persona obstinada e incapaz de razonar. Enseña que a quien no escucha razones es menester resistirle por fuerza.
•A fuerza ni la comida es buena.
•A fuerza, ni los zapatos entran. Significa ... (ver texto completo)
•A fullerías, cordobesías.
•A fullero, fullero y medio.
•A fullero viejo, flores nuevas.
•A fuste degollado, cambiarle horqueta. Refrán ranchero propio de la charrería que indica lo que se debe hacer cuando el fuste o armazón de la silla de montar está degollado. Es decir, ha perdido la 'cabeza'. de México
•A galga salida, liebre parida.
•A galgo mojado, liebre enjuta.
•A galgo viejo, dadle liebre, no conejo.
•A galgo viejo, echadle liebre, no conejo. Advierte que las cuestiones graves, ... (ver texto completo)
•A fuerza de probaturas perdió el virgo la Juana.
•A fuerza de tanto andar nos ha de salir un callo. l
•A fuerza de varón, espada de gorrión. Recomienda usar la habilidad y la astucia contra la fuerza del poderoso.
•A fuerza de villano, hierro en mano. Aconseja el empleo de la fuerza para hacer frente a la persona obstinada e incapaz de razonar. Enseña que a quien no escucha razones es menester resistirle por fuerza.
•A fuerza ni la comida es buena.
•A fuerza, ni los zapatos entran. Significa ... (ver texto completo)
Julio Flórez Rea >

EL PODER DEL CANTO

Tañe Orfeo su cítara y avanza
con pie seguro hacia el remoto oriente;
canta y su voz desbórdase en torrente
de fe y amor, de vida y esperanza.

Camina... y la brumosa lontananza
despéjase ante el lírico potente,
cuyo canto retumbaba en el ambiente
rindiendo todo cuanto a herir alcanza.

Al vasto azul se asoman los querubes...
El mago mira en torno, y sus sombríos
ojos le advierten que a distancia corta,

hombres, fieras, reptiles, aves, nubes,
montes y valles, piélagos y ríos
lo van siguiendo en procesión absorta. Julio Flórez Rea ... (ver texto completo)
•Hoy ya no existen enemistades irreconciliables, porque ya no hay sentimientos desinteresados; he aquí un bien que tiene su origen en un mal. Joseph Joubert (1754-1824) moralista francés.
•Herir no es bueno, pero amenazar no es bueno ni prudente. Edmund Burke (1729-1797) político y escritor irlandés.