Luz ahora 0,04747 €/kWh



En recuerdo a uno de mis maestros, en agradecimiento a sus enseñanzas que me permitieron abrir camino en la vida.
Iré poniendo en el foro alguna de las poesías que recoge el libro “GRITOS DE AMOR”, cuyo autor es este maestro Don Juan Antonio Villar García.
Ejerció su docencia durante varios años en Pueblica, Morales y Villaveza de Valverde, Espadañedo, Monfarracinos y Zamora.

¡AY QUE DOLOR!

¡Ay, que dolor es perder
la juventud, la alegría ¡
¡Ay, que dolor es vivir
con la esperanza ... (ver texto completo)
LOA A LA VIRGEN DEL AMOR HERMOSO

Estas señoras que cantan
a las puertas de este templo,
humildes piden permiso
para poder hacerlo dentro.

A nuestro Pastor del Cielo,
también al de la Tierra,
a nuestra Madre bendita ... (ver texto completo)
como me acuerdo de mis veranos en olmillos, como disfrutaba de cada momento con mis amigos del pueblo, sin duda fueron mis mejores veranos, sobretodo en la epoca en la que aun no saliamos de fiesta y nos pasabamos la noche en grupo jugando al rescate, hablando, o escuchando musica. Luego tambien me lo pase bien saliendo de fiesta pero nada que ver con cuando nos quedabamos en el pueblo pero en aquella epoca salir demostraba que te habias hecho mayor, y el siguente paso fue ir cada vez menos por motivos ... (ver texto completo)
Pues q sepas q en esa casa naci yo en um mes de Febrero con mucha nieve. Asique cuidala bien
Leo en un mensaje de Montse que ha visto las fotos antiguas de las escuelas con los profesores y alumnos del 1961-62. Creo que he abierto todas y no encuentro estas. Antiguas solo he podido ver 3 o 4 de la inaguración de la luz, pro cesión etc. ¿Alguien me puede informar como verlas si es que siguen colgadas en esta weeb? Gracias.
(Por cierto, creo que Moises era el maestro, no?)
Pues si, es Moises el profesor q. aparece en las fotos antíguas y sigue estando hecho un chaval. y yo soy su hija Montse y la verdad no me canso se seguir mirando la foto. Nadie tiene más para mandarlas?. Un saludo a todos los ferrerachos (yo me incluyo)
esta foto es para los visitantes del pueblo
Que triste es llorar
que triste es sufrir
pero mas triste es amar
y no poderlo decir
buenas tardes y hasta otra
esta foto es para los visitantes del pueblo
hola juanma:
enhorabuena por tu novela. ¿ya la has publicado? ¿es novela o es novela histórica? en cualquier caso esyoy muy interesado, dime la editorial. estoy muy interesado
gracias por tus aportaciones. ¿qué sentido le daís en olmillos a " darse un emburrión"?
un saludo.
daniel
La novela aún no la he publicado debido a la crisis. Sería mi 3ª novela, aunque nada tenga que ver con las dos primeras. Actualmente es ruinoso publicar, al menos para los no "famosos". La expresión "darse un emburrión" es un leonesismo que significa " haber sido empujado por otro" Un saludo. Chema.
hola daniel, bueno me excuso x mi pésimo conocimiento del español,... (bueno... castellano). Evidentemente hablo un casi perfecto español americanizado. vos sabés... las distacias, usos y costumbres. aquí con gran influencia italiana.
bromas al margen, mi abuelo se llamó pedro sastre otero. su papá fue un tal josé sastre migueles y su mamá dorotea otero.. mmm.. no recuerdo el segundo apellido de ella. Tengo la información en la partida de nacimiento del abuelo pero no a mano.
ella, dorotea, se ... (ver texto completo)
HOLA ALFREDO:
SE ME OLVIDÓ DECIRTE QUE LA AGUARDIENTE SE HACE CON LOS RESTOS DE LAS UVAS PRENSADAS (AQUÍ DECIMOS ORUJOS) QUE SE CUECEN A ALTA PRESIÓN Y EL LÍQUIDO QUE SALE ES EL AGUARDIENTE, BEBIDA ALCOHÓLICA DE ALTA GRADUACIÓN: 43-45º (mi padre en una ocasión la sacó de 90º, la vendió como alcohol).
TAMBIÉN SE SACA DE LAS UVAS QUE SE PONEN EN LA CUBA CON EL MOSTO, QUE AQUÍ LLLAMAMOS "MADRES" Y, DIGAMOS, QUE AYUDA A HACER EL VINO CON EL BUQUET QUE QUEREMOS. PUES BIEN, CUANDO ESTAS "MADRES" SE RETIRAN ... (ver texto completo)
Hola Josñe:

En tu mensaje pides que te digan el gentilicio de los naturales de Morales.
Después de hacer algunas averiguaciones, he encontrado algunos gentilicios
de diversos pueblos de España que también se llaman Morales.
Natural de Morales del Vino: moralino/a
Natural de Morales de Toro: moralino/a
Esto en lo que se refiere a la provincia de Zamora.
Hay otros gentilicios de otros pueblos llamados Morales: moraleño/a, moralejo/a, moralero/a...
Como a ti lo que te interesa es ... (ver texto completo)
hola daniel, bueno me excuso x mi pésimo conocimiento del español,... (bueno... castellano). Evidentemente hablo un casi perfecto español americanizado. vos sabés... las distacias, usos y costumbres. aquí con gran influencia italiana.
bromas al margen, mi abuelo se llamó pedro sastre otero. su papá fue un tal josé sastre migueles y su mamá dorotea otero.. mmm.. no recuerdo el segundo apellido de ella. Tengo la información en la partida de nacimiento del abuelo pero no a mano.
ella, dorotea, se ... (ver texto completo)
hola alfredo:

no tienes que excusar nada. pues la verdad es que me suena el nombre de tu abuelo. en cuanto vea a mi madre le preguntaré y ya te diré. es impresionante la aventura incierta que corríian estas personas que lo dejaban todo y se iban con todo y con todos a un nuevo continente del que sabían que sería muy dificil volver. son los que yo llamo "héroes anónimos". s´´olo decirte que mi abuelo, agustín ferrero sastre, se fue a cuba con su amigo andrés, y llegaron con lo puesto, pero desde ... (ver texto completo)
hola alfredo:

me alegro que desde la distancia tengas también ilusión por conocer tus raices.
aguardentero no es un localismo. está contemplado en la real academia de la lengua española y lo define como "persona que vende o hace aguardiente". mi padre la hacía y vendía.
mi madrre es de san pedro. tiene 88 años. dime cómo se llamaba tu abuelo. es posible que oyera algo de él puesto que su padre (agustín ferrero sastre) también nació por esa fecha. realmente de esta zona emigraron muchas personas ... (ver texto completo)
hola daniel, bueno me excuso x mi pésimo conocimiento del español,... (bueno... castellano). Evidentemente hablo un casi perfecto español americanizado. vos sabés... las distacias, usos y costumbres. aquí con gran influencia italiana.
bromas al margen, mi abuelo se llamó pedro sastre otero. su papá fue un tal josé sastre migueles y su mamá dorotea otero.. mmm.. no recuerdo el segundo apellido de ella. Tengo la información en la partida de nacimiento del abuelo pero no a mano.
ella, dorotea, se ... (ver texto completo)
por supuesto que es una gran idea, y ayudaremos lo que se pueda y esperamos que Valentin algun dia nos comparta sus logros, son cosas bonitas que gusta recordar y hay que hacerlas pronto antes de que nos abandone nuestra generacion anterior aunque muchas las recordamos bien a veces parece como si dijeras algo raro.
saludos
hola:

por supuesto que llegado el momento las vas a conocer. aún es un proyecto en pañales, pero acabado lo daré a conocer en todos los pueblos de la zona empezando, claro está, por morales.
un saludo.
daniel
He terminado una novela ambientada en la guerra civil y en esa zona. He intentado recopilar localismos y expresiones típicas de nuestra tierra. Yo nací en Olmillos de Valverde. Podría enviarte cientos. Poco a poco te enviaré alguno. ¿podríamos comenzar con "purridera", no? ¿Quién no lo conoce? ¿Y la expresión "darse un emburrión? Saludos. Chema.
hola juanma:
enhorabuena por tu novela. ¿ya la has publicado? ¿es novela o es novela histórica? en cualquier caso esyoy muy interesado, dime la editorial. estoy muy interesado
gracias por tus aportaciones. ¿qué sentido le daís en olmillos a " darse un emburrión"?
un saludo.
daniel
hola Daniel, muy linda tu inquietud.
Me sorprendió el término aguardentero. Es un localismo?
Es que hay otros términos que veo has intercambiado en el foro y me son familiares. No son claro está, de uso cotidiano. Pero me resultan familiares.
Y es que vivo muy lejos, en Argentina. Pero algo me ha de haber quedado pegado de mi abuelo q se lo pasó a mi padre y mi padre a su vez a mi.
Por cierto, mi abuelo nació en 1890 en SP de Z. Y emigró a Argentina por 1910 ó tal vez 1920. No tengo precisión. ... (ver texto completo)
hola alfredo:

me alegro que desde la distancia tengas también ilusión por conocer tus raices.
aguardentero no es un localismo. está contemplado en la real academia de la lengua española y lo define como "persona que vende o hace aguardiente". mi padre la hacía y vendía.
mi madrre es de san pedro. tiene 88 años. dime cómo se llamaba tu abuelo. es posible que oyera algo de él puesto que su padre (agustín ferrero sastre) también nació por esa fecha. realmente de esta zona emigraron muchas personas ... (ver texto completo)