Sr 252525, le contesto a su mensaje, lo de WEBON lo dice el (PERSONAJE) en cuestion en tono despectivo por eso se lo llamo yo a el. Usted no tiene que preocuparse yo no estoy enfadado contigo, tu no insultas a nadie ni el resto de foreros tampoco pero este (PERSONAJE) SOLO SABE INSULTAR. El amigo JOSEBA nunca le insultó, pero él cada palabra que pone insulto al canto y si no mira sus mensajes. CUANDO EL RESPETE Y PIDA PERDON POR TODOS LOS INSULTOS A JOSEBA Y A MI, YO TAMBIEN LE RESPETARE Y PEDIRE ... (ver texto completo)
Aprezado Ribeiro, deixasteme munto contento, eu pode ser sin dar conta, que le falte a algún, más non a mala fe, a momentos que ô meu xefe por reirse de min meteme en lios, ahora íste Pepe eu creo que non ê mal gaxo, algo Webon parece,ô mellor ê por brincar, disculpe, quero decir que le gusta a brincadeira. Ahora co seu relato me fixo recordar unha coisa, eu ô outro dia ô tal Xoseba le dixe cabeza de corzo, coisa que nahún debo facer, desde aquí le pido disculpas, creo que ô sinor me fixo reflexionar sobre iste tema. Pois nahún se debe insultar a ninguen, menos a quéin pense diferente a un, mirando os escritos do sinor mencionado ê verdade él naahún insulta a ninguén, veise que ê munto facha de Deus
más como somos nos, claro no meu caso munta culpa de isto tenma ô xefe que sempre me istá a xamar cabeza de corzo, más mirando ven nahún me da dereito ningún a que eu le xame ô mesmo ô primeiro que pase por diante y menos por pensar diferente. Discúlpeme por enrolarme tanto, le fico munto contento, ispero desexo que firmen as paces mutuas, aveces ô más intilixente debe perder dos seus dereitos para evitar males mayores.
Munto obrigado sinor Ribeiriño vexo por ô seu escrito que ê un home que razona.
Unha aperta. ... (ver texto completo)
Sr 252525, le contesto a su mensaje, lo de WEBON lo dice el (PERSONAJE) en cuestion en tono despectivo por eso se lo llamo yo a el. Usted no tiene que preocuparse yo no estoy enfadado contigo, tu no insultas a nadie ni el resto de foreros tampoco pero este (PERSONAJE) SOLO SABE INSULTAR. El amigo JOSEBA nunca le insultó, pero él cada palabra que pone insulto al canto y si no mira sus mensajes. CUANDO EL RESPETE Y PIDA PERDON POR TODOS LOS INSULTOS A JOSEBA Y A MI, YO TAMBIEN LE RESPETARE Y PEDIRE ... (ver texto completo)
ESCUCHA WEBON; Tu puedes pertenecer a izquierdas, derechas, extrema izquierda, y a los Tupamaros y nadie te va a insultar por tus ideas, pero insultas a todo el que no piensa como tu. LO PRIMERO QUE TU NO ERES DE VILLAVIEJA, Y NO VENGAS CON QUE TE SIENTES O ERES DEL PUEBLO, POR TU NACIONALIDAD ES CHILENA, POR LO TANTO Y POR TU FORMA DE PENSAR E INSULTAR PARECES HIJO DE PINOCHE, DICTADOR, SIMBERGUENZA, FALTAS AL RESPETO A MUCHA JENTE, NO LLAMES IMBECIL A NADIE POR QUE IMBECIL MAS GRANDE QUE TU NO ... (ver texto completo)
SEÑOR RIBEIRIÑO:
NO me agrada el Titulo de su mensaje:
1ro.- Porque estoy seguro que no se da cuenta que al poner el énfasis usado Ud. ofende a todo aquel que tenga la nacionalidad Chilena o se sienta identificado con ella.
2do.- Estoy seguro que desconoce los diferentes sentidos o significados que puede darse a la palabra HUEVÖN.
3ro.- Seria mucho mas sano al usar la palabra en cuestion; al referirse a personas poner su nombre o seudonimo y no generalizar con nacinalidades o grupos de personas.
4to.- ... (ver texto completo)
Sñr. Pepe agardecerialle encarecidamente, que non me meta no saco do Frieires, nin do Joseva, nos demais incluido o Sñr Ballesteros, 25 ect. non me importa, aunque eo teña soio o seudonimo de Barxes que e o xentilicio dos habitantes de Barxa.
Un saudo.
Sñr. Pepe perdone so éra pra meter no saco dos impresentables tamen o Ribeiriño.
Sñr. Pepe agardecerialle encarecidamente, que non me meta no saco do Frieires, nin do Joseva, nos demais incluido o Sñr Ballesteros, 25 ect. non me importa, aunque eo teña soio o seudonimo de Barxes que e o xentilicio dos habitantes de Barxa.
Un saudo.
Sempre penséi que esta palabra era exclusiva das Portelas, como "faínto".
¿Estamos todos a falar das fresas?
En galego normativo utilízanse as palabras "amorodo" e "morote".
Hai vinte anos tiñamos na escola de Lubián o grupo infantil TEATRO AMORODIOS, grupo que presentou varias obriñas en Sanabria e Carballeda, en Zamora capital e nas "Noites do Canto da Rá" (Verán Cultural) de Xinzo da Limia. Eran unha delicia que prestixiaba a nosa escola por eses mundos de Deus.
Para min amorodio e unha fresa, que por certo estan muy boas. Eu picaba nelas, ben nos ortos, que estaban postas pola bordiña, ou ben na beira dos camiños, tales como o do teixo, onde tamen habia arandos, que tamen estaban muy bos. Unhas eran cultivadas, e dulces, as da beira do camiño eran salvaxes e mais acedas.
Sempre penséi que esta palabra era exclusiva das Portelas, como "faínto".
¿Estamos todos a falar das fresas?
En galego normativo utilízanse as palabras "amorodo" e "morote".
Hai vinte anos tiñamos na escola de Lubián o grupo infantil TEATRO AMORODIOS, grupo que presentou varias obriñas en Sanabria e Carballeda, en Zamora capital e nas "Noites do Canto da Rá" (Verán Cultural) de Xinzo da Limia. Eran unha delicia que prestixiaba a nosa escola por eses mundos de Deus.
Amigos foreiros de Lubian: Temos a un lado das Portelas a mesma forma de falar que do outro, palabras ainas curiosas como comenta Xinxelo, Amorodios, ésta me fai lembrar cando llos iamos a roubar de pequenos por suposto, a tia Rosa, aunque tias ou tios por onda nos éran todos os maiores. Os amorodios por o noso pobo habia moitos silvestres ou bravos, que bos éran deixaban a boca toda roxa e por suposto os fuciños e as maus.
Me gustaria que o noso amigo Inda nos explicara un pouco mais ampliamente, ... (ver texto completo)
É evidente a influencia portuguesa en Hermisende, Teixeira, San Ciprián e Castromil. Pero a Lubián tamén chega. Tamén temos influxos do llionés. Vivimos nunha confluencia de culturas.
As palabras das que falas son todas normativas, aínda que xunguir é máis aceptada pola RAG que xunxir. Xunxir é como decimos eiquí.
Logo hai cheístas por toda Galicia que non tiveron ocasión de aprender que se utiliza "che" nos complementos indirectos, e "te" nos directos.
Dícese "quérote" cando significa "te amo" ... (ver texto completo)
As falepas ou copos de neve; penso que é unha palabra usada nun reducto moi pequeno. Cando comeza a nevar e o vento as move aseméllanse ás falmegas.
Castelán COPO: 1.- Folerpa, felepa, falopa, farrapo, corrello (partícula de neve)... (Diccionario galego-castelán).

FALEPA: falerpa, folerpa (ESTRAVÍS)
Castrelos é o seu nombre,
de orixen romano, se entende
bello pueblo nas montañas,
entre Lubián y Hermisende.

As casas están mui xuntas
en busca de calor e amparo,
a xente vive mui feliz
tendo veciños o lado.
... (ver texto completo)
Eu penso que unha vez que chegache a un acordo co xefe, nas condiciós, tes que cumplilas e traballar pra que él teña beneficios; sempre o fice así; porque sempre pensei que se ó xefe lle vai mal, o primeiro en pagar as consecuencias son eu.
Dito esto, tamén é certo que inda quedan por ahí mutos <inquisidores> e explotadores, que non te rouban solo se non poden. Conste que do último nunca tuve queixa.
En cuanto aos refrans, ahora non me acordo de ningún, pero xa o terei en conta.
Saludos. (Eu falo ... (ver texto completo)
¿E ti que eres, mirlo branco? Xa sei que non eres Ballesteros, ti eres un gazapo que está agachado no alto do outeiro.
Da a cara, cabeza de corzo
Sñr. Ballesteros: Opino o mesmo que o Piño, non lle dea moita publicidade o convenio que por suposto non todos, pero habera algun que o colla o pe da letra. E pidolle se sabe mais, que nos conte mais refrans como o do burro e o do demo. Gracias antecipadas.
Un saudo.
Eu penso que unha vez que chegache a un acordo co xefe, nas condiciós, tes que cumplilas e traballar pra que él teña beneficios; sempre o fice así; porque sempre pensei que se ó xefe lle vai mal, o primeiro en pagar as consecuencias son eu.
Dito esto, tamén é certo que inda quedan por ahí mutos <inquisidores> e explotadores, que non te rouban solo se non poden. Conste que do último nunca tuve queixa.
En cuanto aos refrans, ahora non me acordo de ningún, pero xa o terei en conta.
Saludos. (Eu falo o galego que sempre falei na Vilavella) ... (ver texto completo)
Ballesteros: Es un cuento muy bonito, esta lleno de incongruencias, y una desconfianza a alguien que tan solo tiene 20 dias en el "Gobierno" tengo amigos en el PSOE y en el partido Comunista, que maldicen el dia que votarón a esta izquierda de 100 años de honradez. Por lo tanto no seas rencoroso y deja que esta gente trabaje, cuando pase un par de años hablamos, pero no seais impacientes. Ahora hay que hablar mas claro y dejarse de cuentos de reyes y princesas. Lo que hay que hacer es trabajar y ... (ver texto completo)
Amigo Varela, sabes que no tengo mucho tiempo, por eso seré breve.
Quizá tenga que pedirte perdón por no conocer el significado de la palabra <<incongruencia>>, que tú mencionas. No sé si tendré que pedirte perdón por no saber el significado de <<este honrado partido>>, que tú mencionas. Lo siento.
Pero, lo que sí sé, es que no soy tan ingenuo como para no darme cuenta de que se necesita tiempo para salir de la crisis... un año..., dos..., tres..., no sé exsactamente cuantos, pero sí algunos: ESPERO ... (ver texto completo)
Paulino, que contento vas con tu botella de vino y tu fiel amigo al lado. Haces un vino extraordinario y si estuviera ahí ya me invitarías a un vaso. ¡Que aproveche! Un beso para ti y para mi madrina.
A mi de Fraga, me queda que fue un político honesto, y solo puedo reprochar a la BANDA AS PORTELAS por qué no lo hace con su gente, por lo demás, el día que pueda organizare para que vengan a tocar a mi segunda Tierra.