Sr. Dn. INDACHOSEI muy agradecido por la invitación, tomo nota y me hago la ilusión de presentarme. Cantare con mi conjunto de Gallos y Gallinas, mi grupo se llama, Os Galos Cantores. No somos muy caros, en otro pueblo de la Provincia dimos un concierto y solo cobramos medio millón de Euros, esto para usted como Alcalde es nada. Bueno ya me dira y lo discutimos....
Está ben. Sendo ese o seu caché, deixarémolo para outro ano, e traeremos a Carlos Núñez de teloneiro.
Así temos máis tempo para as negociacións.
Que o manancial do humor non seque nunca.
Sr. Dn. INDACHOSEI muy agradecido por la invitación, tomo nota y me hago la ilusión de presentarme. Cantare con mi conjunto de Gallos y Gallinas, mi grupo se llama, Os Galos Cantores. No somos muy caros, en otro pueblo de la Provincia dimos un concierto y solo cobramos medio millón de Euros, esto para usted como Alcalde es nada. Bueno ya me dira y lo discutimos....
Sr Portugues: Gracias por sus palabras, no merezco tanto elogio, pero viniendo de usted estoy muy satisfecho. Mañana por la mañana al amanecer, mis primeros canticos serán para usted y más adelante dare un concierto en Lubian queda usted invitado. Asistiran autoridades con moño y barba. Y a muchos se les vera la pluma.
Serán benvidos todos os foreiros ao noso concerto.
O día 6 de agosto, a partires das 22:30 horas, dará comezo en Lubián o X Festival Folk & Rock nas Portelas.
Este ano xa están contratados Xosé Manuel Budiño, Mayalde e Os Vacalouras.
Se vostede quixera cantar, podemos aproveitar a equipa de son para un cantante máis. Moitas grazas pola súa disponibilidade. Estaremos en contacto para as condicións, caché, e calquera outra cousa que fose menester.
SALUDOS, PRO MEO AMIGO GAITEIRO, O MILLOR GAITEIRO DE VILANOVA E DAS FRIEIRAS UN abrazo, ANGEL
AMIGO POUSA, todos los foros estan de capa caida unas veces por falta de tiempo y otras por aburrimiento pero todo es empezar a darle a los dedos y animar a la gente, por que los vecinos de LAS HEDRADAS les gusta la juerga, yó recuerdo que hace algunos años atras tódos los domingos tenian un gran baile, donde se juntaba gente de todos los pueblos del alrrededor, "QUE TIEMPOS AQUELLOS".
Meu caro amigo Ze obrigada assim me enviando e-mail privado. Exemplos claros são o que temos que fazer e o que fazer não o que fazer e tem que fazer. Eu tenho muito orgulho de ser seu amigo e espero que por muitos anos. Uma calorosa saudação
Amigo Manuele, assín, assín me gosta mira que béin te expresas en portugues, dices que irás en un barco privado porque teñes pouco que facer, logo quero entender que teñes munto orgullo de ter munto bandullo tantos anos. Tambéin dices que teñes munta calore. Fodase co gaxo.
Sr Portugues: Gracias por sus palabras, no merezco tanto elogio, pero viniendo de usted estoy muy satisfecho. Mañana por la mañana al amanecer, mis primeros canticos serán para usted y más adelante dare un concierto en Lubian queda usted invitado. Asistiran autoridades con moño y barba. Y a muchos se les vera la pluma.
Sinor sin plumas cacareando, eu penso que a veces debemos limar asperezas, en iste caso concreto eu pensei mal y nahún había motivos, o sinor Telesforo é tudo un cabaleiro aunque muntas veces corre que coma un Demonio.
Amigo Zé de las Carvajas: ¿Por qué había usted de entender tal cosa? Este servidor del pueblo español dice "una palmada en la espalda", como la que le doy a usted cuando nos despedimos después de un rato agradable, y no dice otra cosa.
Si quisiera decir "una patada en los cojones", lo diría tal cual; pero yo no tengo ningún motivo para expresarme de esa manera, ni para utilizar las técnicas de ataque y defensa personal que durante tantos años enseñé en el Tercio.
Para dar una patada ahí, no se ... (ver texto completo)
Aprezado sinor Telesfor, vei como falando se entende la xente, recoñezo que sahún algo mal pensado, agora entendo cuando un colega meu, acompañou a sua muller a Ispaña,é decer foi a un cinicólogo, perdón o mellor era xinicólogo, bueno como sexa, a coisa é que o meu colega nahún quería ca sua compañeira entrase sociña onde doutore, totale que pasarin os dois, cuando mencionado istaba a facer as prácticas para ver como ia a coisa, dixo, si nahún istiber a ver diría outra coisa más asín fico calado. Fodase co gaxo,

Unha aperta. ... (ver texto completo)
Sr. Telesforo: Ahorrese la palmadita, tengo que decirle que usted esta nervioso por la La Sra Pita Moñuda y es normal yo soy un gallo fuerte y vistoso, encambio usted ya esta para el arrastre. En Portugal puede encontrar unos militares con corneta y si le tira de una cuerda le sale algo por la petrina en forma de pene, por cierto muy duro. Cosa que usted ya casi no se acuerda. Sera un fracaso su unión con la Pita porque ella es muy caliente y usted no sera capaz de apagar ese fuego. Le saldran unos ... (ver texto completo)
Me ahorro la palmada, buen hombre, si usted lo prefiere así.
Eso de la cuerda y el sorprendente don Cipote lo he visto muchas veces en Portugal, sí; pero el muñeco es un fraile, no un militar.
Yo estoy para el arrastre, si usted lo dice. Esta misma mañana, mientras usted me escribía este pequeño relato, que le agradezco profundamente, yo corría 10 km en 50 minutos, como cada día que el tiempo me lo permite, entre Valverde del Fresno y San Martín de Trevejo.
Por lo que se refiere a mi aguja percutora, ... (ver texto completo)
Sinor Telesforo, por lo que conta vexo que istá munto informado dos acontecementos no meu querido Portugale, sabe que le ademiro como militare, pois me parece un sinor munto respetable más nahún istou de acordo co sinor nunha coisa, términa diciéndole unha palmadita en la espalda, por favore si me lo dice a min lo interpretaría como unha patada en los..., perdoe que ha veces que sou mal pensado, más nahún podía ficar calado pois iste galo desplumado nahún o coñezo, pero me resulta gracioso. Fodase ... (ver texto completo)
Amigo Zé de las Carvajas: ¿Por qué había usted de entender tal cosa? Este servidor del pueblo español dice "una palmada en la espalda", como la que le doy a usted cuando nos despedimos después de un rato agradable, y no dice otra cosa.
Si quisiera decir "una patada en los cojones", lo diría tal cual; pero yo no tengo ningún motivo para expresarme de esa manera, ni para utilizar las técnicas de ataque y defensa personal que durante tantos años enseñé en el Tercio.
Para dar una patada ahí, no se ... (ver texto completo)
Hola soy Tania N. Garrido R. Soy de Panamá y mi padre se llama Modesto Garrido Gordones y el me conto que nosotros tenemos descendencia Española.
Meu caro amigo Ze obrigada assim me enviando e-mail privado. Exemplos claros são o que temos que fazer e o que fazer não o que fazer e tem que fazer. Eu tenho muito orgulho de ser seu amigo e espero que por muitos anos. Uma calorosa saudação
Sinor Telesforo, por lo que conta vexo que istá munto informado dos acontecementos no meu querido Portugale, sabe que le ademiro como militare, pois me parece un sinor munto respetable más nahún istou de acordo co sinor nunha coisa, términa diciéndole unha palmadita en la espalda, por favore si me lo dice a min lo interpretaría como unha patada en los..., perdoe que ha veces que sou mal pensado, más nahún podía ficar calado pois iste galo desplumado nahún o coñezo, pero me resulta gracioso. Fodase ... (ver texto completo)
Sr Portugues: Gracias por sus palabras, no merezco tanto elogio, pero viniendo de usted estoy muy satisfecho. Mañana por la mañana al amanecer, mis primeros canticos serán para usted y más adelante dare un concierto en Lubian queda usted invitado. Asistiran autoridades con moño y barba. Y a muchos se les vera la pluma.
Cuenta la leyenda que en el lugar portugués de Barcelos fue acusado un peregrino del delito de robo, por lo que iban a pasarlo por la horca.
El peregrino pidió clemencia al juez, mientras éste estaba saboreando con fruición un gallo recién cocinado.
Sin dejar de tragar tajadas, el juez le negó la clemencia.
Entonces el peregrino vaticinó que, ante la injusticia que se iba a cometer, aquel gallo tan bien saboreado cantaría.
¡Y vaya si cantó! O por lo menos, eso dice la leyenda...
Muerto, desplumado, ... (ver texto completo)
Sr. Telesforo: Ahorrese la palmadita, tengo que decirle que usted esta nervioso por la La Sra Pita Moñuda y es normal yo soy un gallo fuerte y vistoso, encambio usted ya esta para el arrastre. En Portugal puede encontrar unos militares con corneta y si le tira de una cuerda le sale algo por la petrina en forma de pene, por cierto muy duro. Cosa que usted ya casi no se acuerda. Sera un fracaso su unión con la Pita porque ella es muy caliente y usted no sera capaz de apagar ese fuego. Le saldran unos ... (ver texto completo)
Cuenta la leyenda que en el lugar portugués de Barcelos fue acusado un peregrino del delito de robo, por lo que iban a pasarlo por la horca.
El peregrino pidió clemencia al juez, mientras éste estaba saboreando con fruición un gallo recién cocinado.
Sin dejar de tragar tajadas, el juez le negó la clemencia.
Entonces el peregrino vaticinó que, ante la injusticia que se iba a cometer, aquel gallo tan bien saboreado cantaría.
¡Y vaya si cantó! O por lo menos, eso dice la leyenda...
Muerto, desplumado, ... (ver texto completo)
Sinor Telesforo, por lo que conta vexo que istá munto informado dos acontecementos no meu querido Portugale, sabe que le ademiro como militare, pois me parece un sinor munto respetable más nahún istou de acordo co sinor nunha coisa, términa diciéndole unha palmadita en la espalda, por favore si me lo dice a min lo interpretaría como unha patada en los..., perdoe que ha veces que sou mal pensado, más nahún podía ficar calado pois iste galo desplumado nahún o coñezo, pero me resulta gracioso. Fodase co gaxo. ... (ver texto completo)