Buenas tardes a todos.
Una vez más, pido disculpas por mi error o falta de antención.
Hace unos momentos he mantenido una conversación con mi tía, Nuria Niubó, persona de la que hacía mucho tiempo que no tenía noticias. Este fue lo que motivó mi escrito, pues me pareció sorprendente que, después de finalizar su vida laboral, tuviese actividades en estos medios.
Una de sus amplias facetas es la poesia, le gusta escribir y recitar, aunque siempre lo ha hecho en su lengua materna, el catalán.
Me ... (ver texto completo)
Una vez más, pido disculpas por mi error o falta de antención.
Hace unos momentos he mantenido una conversación con mi tía, Nuria Niubó, persona de la que hacía mucho tiempo que no tenía noticias. Este fue lo que motivó mi escrito, pues me pareció sorprendente que, después de finalizar su vida laboral, tuviese actividades en estos medios.
Una de sus amplias facetas es la poesia, le gusta escribir y recitar, aunque siempre lo ha hecho en su lengua materna, el catalán.
Me ... (ver texto completo)
Hola JM, me dirijo a ti en castellano, ya que estoy en un foro de castilla y León.
Yo soy quien ha traducido las poesías de tú Tía Núria Niúbo, cada día pongo una poesía de alguien, llevo unos días que me dedico a Poetas Catalanes, para así "extender" nuestra cultura por todo el país Español, quizás mañana o el mes próximo ponga unas de Poetas Gallegos, lo suelo hacer sin criterio alguno, pero siempre en una linea.....
Me encanta la poesía, pero sobretodo la qué te dice algo, la que comunica con ... (ver texto completo)
Yo soy quien ha traducido las poesías de tú Tía Núria Niúbo, cada día pongo una poesía de alguien, llevo unos días que me dedico a Poetas Catalanes, para así "extender" nuestra cultura por todo el país Español, quizás mañana o el mes próximo ponga unas de Poetas Gallegos, lo suelo hacer sin criterio alguno, pero siempre en una linea.....
Me encanta la poesía, pero sobretodo la qué te dice algo, la que comunica con ... (ver texto completo)