Esta perro se parece a mi perra Dana.
Buenos dias para tod@, aqui un dia de otoño precioso. Ser felices,,,,,,
Besitos.

¡Haber hacendero, que estas dormido!
Hola MªElena, es verdad el Euskera es un idioma muy dificil, los que hablan
mejor sos los Euskandunes de toda la vida que lo hablan de sus antepasados
cuando hablan en Euskera se nota los de toda la vida y los que han aprendido
en Ikastolas, la mayoria de la gente habla castellano, aun sabiendo Euskera,
me refiero en los autobuses, en la calle no hay ningun problema.
Otra cosa es la gente que dicen que no son Españoles y quieren la independencia
pero esos son unos cuantos que algunos no son ... (ver texto completo)
Hola Maite, lo dicho, es muy difícil, a mí me gusta mucho aprender idiomas, al llegar a Chile (a los 5 años), comencé a estudiar en un colegio católico de congregación francesa y había que hablar francés desde el primer día, aunque fuera un chapurreo, inclusive, algunas asignaturas se impartían en francés, el asunto es que había que entenderlo y hablarlo sí o sí hasta para ir al baño, el resultado... a los 8 años, lo entendía, hablaba y escribía a la perfección y ¡lo que son las cosas!, según mis ... (ver texto completo)
Buenos dias y buen café, ser muy felices, aqui ya se nota el otoño me encanta.
Besitos.
Lo mismo para todo el personal, buenas noches y como dices ¡a esforzarse por ser felices!... aquí también se nota que la primavera se instaló definitivamente... ¡me encanta y el verano igual... que viva el tiempo cálido!

Cariños amiga y disfruta de tu otoño
Siempre me ha parecido que el Euskera es uno de los idiomas màs difìciles, encuentro que no se parece a ninguna otra lengua. El catalàn, por ejemplo, a mi parecer, se asemeja mucho al francès... no en vano existe la teorìa de que los Euskeras provienen de una etnia completamente distinta a las demàs etnias europeas, incluìda la ibèrica y segùn tengo entendido, esta teorìa tiene una base cientìfica bastante seria, por lo mismo, fundamenta el hecho de que mucha de su gente no se sienta identificada ... (ver texto completo)
Hola MªElena, es verdad el Euskera es un idioma muy dificil, los que hablan
mejor sos los Euskandunes de toda la vida que lo hablan de sus antepasados
cuando hablan en Euskera se nota los de toda la vida y los que han aprendido
en Ikastolas, la mayoria de la gente habla castellano, aun sabiendo Euskera,
me refiero en los autobuses, en la calle no hay ningun problema.
Otra cosa es la gente que dicen que no son Españoles y quieren la independencia
pero esos son unos cuantos que algunos no son ... (ver texto completo)
Buenos dias y buen café, ser muy felices, aqui ya se nota el otoño me encanta.
Besitos.
Ahí... Maite... ahí! Jajaja. Qué no se crea que te vas a olvidar!
Hola B. M. ¡si todo es para chincharle! pero nada esta muy formal,
¡no se que le hacen!
Que pases feliz dia.
Besitos.
Buenos dias AMA, y a todos los amigos de Campo de la Lomba
Un bonito dia para todos
Un besoooooooooooooooooo

SOÑAR:: es vivir, es volar, es amar, es entregar el alma en cada suspiro, en cada caricia, en cada beso... es recordar los momentos bellos aunque el ser amado se encuentre lejos.

SOÑAR:: es un amanecer y un anochecer entre tus brazos, es ver tu reflejo en el agua de un rio revuelto y turbulento, es preguntarme porque te fuiste?, porque estas tan lejos, si desde hace tiempo tu ocupas ... (ver texto completo)
... Asì es... ¡soplas y ya no està!... snif, snif... acaban de decir en las noticias que este fin de semana nos deberìa estar cayendo en la cabeza el satèlite alemàn que viene viajando de vuelta a nuestro planeta terrìcola y que para nuestra mala suerte... no se desintegrarìa al entrar a la atmòsfera... snif, snif... ¿tendremos la suerte de salvarnos de èste tambièn?... si el lunes no aparezco...

Buenas nocheeeeees....
Graciasssssss................ igualmente
pero pal otro lao.... que es lo contrario..... ¿o no?
... bueno..... como sea.... A SER FELIZZZZZZZZZZ
BESINESSSSSS
No hay por què ¡y claro que pa este lao es lo contrario... o lo contrario està pal otro lao... ¡què màs da!... lo que sì es cierto, es que hay un lapso en que pa los dos laos es de noche o de dìa, si te fijas en la hora de mi mensaje...4:53 de la mañana, hora peninsular, se entiende que aun no ha amanecido, por tanto, es de noche y estàn durmiendo (los que no sufran de insomnio)... aquì en realidad, son las 12:53 de la mañana, es de noche, no ha amanecido y tambièn todos los que no tienen imnsomnio ... (ver texto completo)
..... como se nota quas estudiao..... claro
al ser sumarino....... ta mojao.... y no tien cernada......
lo peor es si le da por tirar cantazos
Besines......... moza recia
¡Oye cantazo! que no es la ùnica que ha estudiado... pero si alguien te dice que ha estado tapando los agujeros de la isla... los que estàn en tierra firme porque con los submarinos (entièndase... ¡agujeros submarinos!) no se mete... ¿què quieres que piense?... ¿y si el dichoso volcàn tiene alguna chimenea... què?, ademàs... ¡jamàs se debe dudar de la palabra del dueño del fundo!... ¡para que veas! todavìa queda inocencia en este mundo... ji, ji, ji....

Un abrazo pa`l corresponsal vulcanòlogo ... (ver texto completo)
Pobrinas!......... estáis las dos p´tarvos
¡Otra vez!... "estàis las dos p`tarvos"... ¿alguien puede traducìrmelo... please?

Saludos confundidooooos
Y no te preocupes por las cenizas... No hay! Se trata de un vocán submarino (por ahora) y parece que ha parado un poco su actividad. No se sabe lo que puede pasar aún.

Besos.
¡Què bien que ya estès de vuelta!... asì es, al parecer la actividad del volcàn ha disminuido, pero con èstos señores... ¡nunca se sabe!. Lo de las cenizas lo puse debido a la confusiòn que AMA genera con sus historias... si lees un poco para atràs, vas a ver que dijo que habìa estado tapando agujeros en la isla para que el volcàn se apagara (o algo asì)... perooo... ¡los que estaban en tierra firme porque al agua no se metìa! y como uno està al otro lado y el hacendado es AMA... ¡còmo no se le va ... (ver texto completo)
Hola, ¡a buenas horas, privacidad! pues nada entonces le dejamos que disfrute.

Me alegro de tu descanso. Yo tengo que empezar a salir todas las mañana y andar
a paso rapido,, que me quedo en casa y no hago mas que comer, ahora con estas temperaturas me apetece salir pronto y hacer unos kilometros.
Un abrazo, ¡con pilas alcalinas!
Yo hago lo mismo con Lucas, todos los dìas por las tardes salimos a caminar hasta la plaza de la estaciòn que tiene de todo para que los niños se entretengan y lo pasen bien, entre la ida y la vuelta hay perfectamente 2 kilòmetros... que yo camino mientras empujo el auto policìa que èl "conduce"... en realidad, como dices, es una buena forma de evitar comer de màs y de paso, quemar lo que pudiera estar sobrando...

Cariños andariegooooos
Hola MªElena,,,, en Euskera "polita eguna" quiere decir "Bonito dia"el Euskera
es muy dificil, yo no lo aprendi y eso que naci aqui, pero mis padres eran de
Manzaneda y no aprendieron nunca y en los tiempos del dictador estaba prohibido
hablar Euskera y solo lo hablaban los que eran nativos de aqui ¡y a escondidas!
menos mal que luego pusieron escuelas que se llaman "Ikastolas"y los niños
aprenden desde pequeños, yo solo se alguna palabra que otra pero no llevar una
conversación.
Me parece ... (ver texto completo)
Siempre me ha parecido que el Euskera es uno de los idiomas màs difìciles, encuentro que no se parece a ninguna otra lengua. El catalàn, por ejemplo, a mi parecer, se asemeja mucho al francès... no en vano existe la teorìa de que los Euskeras provienen de una etnia completamente distinta a las demàs etnias europeas, incluìda la ibèrica y segùn tengo entendido, esta teorìa tiene una base cientìfica bastante seria, por lo mismo, fundamenta el hecho de que mucha de su gente no se sienta identificada con el gentilicio "español" y sientan que merecen formar un paìs independiente... es lo mismo que ocurre aquì con la raza mapuche y rapa-nui (pascuense), tambièn son etnias completamente distintas al paìs que las contienen, el pueblo mapuche tiene un sentimiento de eterna invasiòn y despojo, incluìda su lengua que ni se hablaba ni se enseñaba, desde hace algunos años, fuè incluìda en los planes de estudio de los colegios de la zona de la araucanìa al igual que sus saberes y pràcticas medicinales tradicionales que tambièn en el ùltimo tiempo, se han incluìdo en los hospitales de la zona como medicina alternativa y complementaria a la tradicional. Respecto a la cultura rapa-nui que es cien por ciento polinèsica, ocurre algo similar, aunque no tan extremo, no obstante, sienten mayor identificaciòn con la polinesia francesa que con Chile y por su orìgen es lògico que asì sea.

Me queda màs que claro el significado de polita eguna, ikastolas y fullacos... tratarè de grabarlo en mi "personal international diccionary"... ¡muchas gracias! y que no se diga que èste no es un foro donde la cultura no està presente ¿no te parece?

MUXUS besos para ti tambièn. ... (ver texto completo)