Compramos energía a futuro

MANZANEDA DE OMAÑA: Soquia. Tiene un significado parecido a pánfilo y panguato,...

Soquia. Tiene un significado parecido a pánfilo y panguato, pero se aplica solamente a mujeres. No figura ni en DRAE ni en DUE. En DRAE: hacerse el soca: hacerse el tonto. Sí en LLA (Omaña Baja).

Tarugo. Persona de poco entendimiento. Se aplica solo a hombres. Sí en DRAE y en DUE. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Tontaco, tontalián. Tonto en forma aún más despectiva. Zopenco. Generalmente se usa en masculino. No en DRAE ni en DUE. Sí en LLA (Omaña Baja).

Zamarro, rra. Torpe y bruto. Sí en DRAE y DUE. Sí en LLA (no recogido en Omaña).

Zoquete. Tonto. Sí en DRAE y DUE. Sí en LLA (Omaña Baja).

Hay otros muchos disfemismos de uso habitual que son comunes con el castellano: atontado, bobo, melón, tonto, zopenco…
Curiosamente, entre los omañeses, los diminutivos bobín y bobina tienen sentido afectivo y se usan como vocativos: Anda, bobina, no tengas miedo. Ven aquí, bobín, no te enfades.
Es frecuente, tanto en Omaña como en las comarcas limítrofes, la expresión mirar para (a) las apabardas (alpabardas) para indicar que alguien está embobado o distraído. No en DRAE ni DUE. En LLA: alpabardas. Sí en DHLE como leonesismo.

Estar en Babia. Estar distraído. Babia: comarca del norte de la provincia de León al que, según la tradición, se retiraban a descansar los reyes de León, hecho que se aprovechaba en la corte para las intrigas palaciegas.

Ser más tonto que Abundio, ser tonto de capirote, ser Perico los palotes. Son expresiones de uso frecuente que son comunes con el castellano.

Es curioso que las palabras que más predominan son aquellas que hablan de la falta de actividad, del embobamiento o papanatismo. Quizá nos hablen de que el omañés siempre ha sido una persona muy trabajadora y ocupada en diversos quehaceres y, por ello, aquellas personas que son tardas en reaccionar no son de su agrado ni merecen su aprobación.

Ø PARA CALIFICAR LA FALTA TRABAJO Y DE RESPONSABILIDAD

Los omañeses siempre han sido gentes trabajadoras y de buen conforme, por eso, en Omaña, el ser una persona poco trabajadora, embustera o de poco fiar se considera un importante defecto. De aquí que haya variedad de términos para calificar la actitud de ese tipo de persona:

Acusica. Que tiene el vicio de acusar a los demás. Sí en DRAE y DUE: acusón.

Alipende. Persona poco de fiar, pícaro. Quizá relacionada con la palabra castellana alípede (DRAE y DUE: que lleva alas en los pies). Ser un alipende es una expresión que recorre toda Omaña para designar a las personas poco responsables, especialmente a las personas jóvenes. Es uno de los términos más utilizados, una palabra muy leonesa. Sí en LLA.

Amondrilla (d) o, da. Inactivo. No en DRAE ni DUE. No en LLA.

Badanas. Persona sin voluntad o personalidad, desidioso. DRAE y DUE: badana: persona perezosa. Existe la expresión zurrar la badana: dar una paliza. LLA: bobalicón (no documentada en Omaña). Parece que puede proceder de Bartolomé, con el significado de persona despreocupada.

Bartola, la. No aparece el término en el DRAE como sustantivo, pero sí la expresión a la bartola, actitud de quien descuida un trabajo o actividad. En Omaña la expresión usual es tumbarse a la bartola (DUE), aunque también se usa como sustantivo para el masculino: bartolo. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Cachazudo, da. Perezoso a la hora de iniciar un trabajo. DRAE: que tiene cachaza. DUE: flemático. Sí en LLA.

Calzafauces. Poco responsable, persona que actúa a la ligera. Palabra propia de la comarca. No figura en DRAE ni en DUE. Sí en LLA con la variante calzafaucis, pero no documentada en Omaña.

Chorlito. Persona inmadura y poco responsable. DRAE y DUE: cabeza de chorlito. Se usa la expresión, pero también la palabra aislada para designar a alguien que actúa de forma poco seria. Sí en LLA, pero no documentada en Omaña.

Danzante, ta. Persona que es la causante o iniciadora de una acción irresponsable. Tú fuiste el danzante de lo que ocurrió. DRAE: chismoso y embustero. DUE: persona entrometida e intrigante. Figura en LLA con el significado de persona que danza, pero no con el significado de “persona que provoca una situación comprometida”.

Enredador, ra. Persona que complica las situaciones. Con este significado sí figura en DUE. DRAE: embustero. En cambio, si se aplica a niños, es sinónimo de juguetón, puesto que es habitual en León usar el verbo enredar, en lugar del verbo jugar. Con este significado, y con el de enmarañar algo, figura en LLA, pero no documentada en Omaña.