¡Ya quisiera mas de un hombre ser fuego!
¡Anda que la mujer estopa manda arrautzak!
¡Anda que la mujer estopa manda arrautzak!
Que sí... que sí..... que más de uno quisiera.... (ser fuego).....
Porfi un/a traductror/a: arrautzak equivale a güe....?
Porfi un/a traductror/a: arrautzak equivale a güe....?
¡Mas claro, huevos!
Oséase que lo que voy a comprar al puesto del Señor de los Huevos.. son.. ¡¿arrautzakes?
JAJAJAJOJOJOJJUJU,, se pronuncia "arrauchas".
"Porfi deme una docena de arrauchas de los grandes!".... yo creo que si digo esto por aquí... me contestan ¡"y yo en la tuya tambien por si acaso!"jajajajjojojuju
¡Una docena de arrauchas! me lo imagino.
Mejor pido Eier*! jajajajojojuju
*en tedesco
*en tedesco
Haber traduce.
Ei=huevo Eier =huevos
Se dice AIA.
o AI
En que quedamos AI o lo otro.
Se escribe Ei, pero se pronuncia Ai.
en omañes: güevos!
Díjome un pajarín que el Dany nos anda preparando algo......
.. hasta ahí puedo llegar...