EL PORDIOSERO (Maravedí)
Bajara Nuestro Señor
vestido de carne humana
a pedir una limosna
por esta tierra mundana.
Llama a la puerta de un hombre
por ver qué limosna daba,
y el bueno del labrador
pronto llamó a la criada.
¿Quién es ese peregrino, la ilumineira
que tu puerta va a pedir, maravedí?
Es el Hijo del Dios vivo, la ilumineira,
que nos viene a redimir, maravedí.
Daile una limosna al pobre
y pónele mesa franca;
el pan se cubrió de flores,
los platos, fuentes de plata,
los vasos holanda de oro
que los mismos platos realza.
El bueno del labrador
amargamente lloraba.
Pero, ¿qué es esto, Dios mío?
al ver tal riqueza en casa.
¿Quién es ese peregrino, la ilumineira
que tu puerta va a pedir, maravedí?
Es el Hijo del Dios vivo, la ilumineira,
que nos viene a redimir, maravedí.
Bajara Nuestro Señor
vestido de carne humana
a pedir una limosna
por esta tierra mundana.
Llama a la puerta de un hombre
por ver qué limosna daba,
y el bueno del labrador
pronto llamó a la criada.
¿Quién es ese peregrino, la ilumineira
que tu puerta va a pedir, maravedí?
Es el Hijo del Dios vivo, la ilumineira,
que nos viene a redimir, maravedí.
Daile una limosna al pobre
y pónele mesa franca;
el pan se cubrió de flores,
los platos, fuentes de plata,
los vasos holanda de oro
que los mismos platos realza.
El bueno del labrador
amargamente lloraba.
Pero, ¿qué es esto, Dios mío?
al ver tal riqueza en casa.
¿Quién es ese peregrino, la ilumineira
que tu puerta va a pedir, maravedí?
Es el Hijo del Dios vivo, la ilumineira,
que nos viene a redimir, maravedí.