Ofertas de luz y gas

MANZANEDA DE OMAÑA: A ver si es verdad..... ¿Cuando es para ti más tarde?

Oh rapazas! ¡Oh muyeres!
¿Pur qué sodes perezóusas?
¿Nun vedes qu'aquestas ñieves
Trayen fugazas e tortas?

Delantre estos asadores
Que respetorun las fieras,
Nun temádes en culgare
Llardu, butiellu y murciellas
Prepará lus aguinaldus,
Mas que sean de regiellas,
Y nusóutrus vus daremus,
Cagayas pa las mundiellas.

Además, yo no tenía ni idea de el significado de estas palabras y tuvo que echarme una mano Jose Ramón.
En realidad, el lenguaje de la poesía no es el asturiano, si no, un dialecto del leonés. Aún así, hemos investigado y las palabras que dices las hemos buscado y si no nos equivocamos son: LLARDU: tocino/ CAGALLAS (LL): castañas que no llegan a desarrollarse/ MUNDIELLAS: escobilla de barrer el horno de la cocina de leña, o la chimenea./ REGIELLA: cecina de cabra. La cecina es algo así como el jamón pero mas oscuro y de un sabor diferente (sabe riquísima).
En fin.... espero que hayamos podido ayudarte y ha sido un placer hacerlo.

Gracias Marilin, pero que la incognita del autor (o es anonimo) y del dialecto.

Tirso, ya va siendo hora de que nos cuentes una historia.............. de esas antiguas que tanto nos gustan.

Vale, mas tarde os contare un Milagro de los Santos de San Roque y de lo que pudo acaecer...

A ver si es verdad..... ¿Cuando es para ti más tarde?