EXTRACTO DE UN LIBRO SOBRE GAMUSINOS:
esplora con resultáu sobresaliente las posibilidades espresivas de la llingua, pero tamién reellabora y dignifica la tradición mítica de Llión pa devolvenos un llibru que convierte n’esquisita lliteratura lo qu’hasta agora yera casi esclusivamente cultura oral.
Pa mi que llevo años obsesionáu colas tradiciones llionesas relacionadas colas misteriosas vieyas que viven nas cuevas de los montes de Llión, cola vieya del arcu, y colos secretos qu’escuenden los filandones y seranos del nuesu país, el siguiente fragmentu ye cenciellamente maxistral:
"La filandera recibiéume mui amable. Yá nun me sosprendiéu el sou oldéu cona llavandera del rieu, nin cona vieya del arcu. En verdá, esperábalo.
Ascueitóu con mueita atención toda la mía recalcada hestoria y hasta me fixo dalgunas observaciones mui interesantes. Despuéis díxome:
—Ñun hai ñengún problema. Percanciéi muito bien lo que precisas, asina qu’agora mesmo me pongo a traballar.
Garróu la súa rueca, una estrafalaria máquina con una enorme rueda no centru, y escomenzóu a facer filu y más filu. You pañaba lo filao y trenzábalo, emplegando tres cabos de filu a la ve. Asina, hora tres hora y día tres día, construyimos una fuerte y llarguísima lluria capaz a albondar las ñubes.
Enduvelléi la lluria, carguéila con mueitu esfuerciu al carrapuchu y volví deseguidina al arcu de colores, deixando a la filandera faciendo más y más filu.
—Vai facer falta muitu más filu pa outros... —ouyíla dicir de la que marchaba.
Xunto al arcu d’iris las mías amigas las llavanderas echóronme una manu outra vuelta. Garroron conas súas pequeñas patas un cabu de la lluria y voloron mui mui alto, por cima d’aquel enorme y maxestuosu arcu. Con una gran estirafola devolóronlu y despuéis soltoron el cabu, deixándolu cayer hasta’l suelu. Anestoncias, recoyílu y empatéilu col outru estremu faciendo un ñuedu corredizu. Tiréi despuéis de la lluria y pouco a pouco’l llazu acabóu añodándose na cima de l’arcada. Peguéi asicasí tres ou cuatro tirones pa comprobar la súa estabilidá y dispúxime desiguida a engarriar por ella hasta arriba del todo
esplora con resultáu sobresaliente las posibilidades espresivas de la llingua, pero tamién reellabora y dignifica la tradición mítica de Llión pa devolvenos un llibru que convierte n’esquisita lliteratura lo qu’hasta agora yera casi esclusivamente cultura oral.
Pa mi que llevo años obsesionáu colas tradiciones llionesas relacionadas colas misteriosas vieyas que viven nas cuevas de los montes de Llión, cola vieya del arcu, y colos secretos qu’escuenden los filandones y seranos del nuesu país, el siguiente fragmentu ye cenciellamente maxistral:
"La filandera recibiéume mui amable. Yá nun me sosprendiéu el sou oldéu cona llavandera del rieu, nin cona vieya del arcu. En verdá, esperábalo.
Ascueitóu con mueita atención toda la mía recalcada hestoria y hasta me fixo dalgunas observaciones mui interesantes. Despuéis díxome:
—Ñun hai ñengún problema. Percanciéi muito bien lo que precisas, asina qu’agora mesmo me pongo a traballar.
Garróu la súa rueca, una estrafalaria máquina con una enorme rueda no centru, y escomenzóu a facer filu y más filu. You pañaba lo filao y trenzábalo, emplegando tres cabos de filu a la ve. Asina, hora tres hora y día tres día, construyimos una fuerte y llarguísima lluria capaz a albondar las ñubes.
Enduvelléi la lluria, carguéila con mueitu esfuerciu al carrapuchu y volví deseguidina al arcu de colores, deixando a la filandera faciendo más y más filu.
—Vai facer falta muitu más filu pa outros... —ouyíla dicir de la que marchaba.
Xunto al arcu d’iris las mías amigas las llavanderas echóronme una manu outra vuelta. Garroron conas súas pequeñas patas un cabu de la lluria y voloron mui mui alto, por cima d’aquel enorme y maxestuosu arcu. Con una gran estirafola devolóronlu y despuéis soltoron el cabu, deixándolu cayer hasta’l suelu. Anestoncias, recoyílu y empatéilu col outru estremu faciendo un ñuedu corredizu. Tiréi despuéis de la lluria y pouco a pouco’l llazu acabóu añodándose na cima de l’arcada. Peguéi asicasí tres ou cuatro tirones pa comprobar la súa estabilidá y dispúxime desiguida a engarriar por ella hasta arriba del todo