Aquí tenemos a una cuadrilla de listos ausentes todos ellos que nos visitan y desaparecen .
El que habla con los burros .He leido un artículo en el que hablaban de que la gente que hablaba con los burros eran algo pollinos y mas si estos no estaban de cuerpo presente .
Respondiendo al artículo les decia que mas vale hablar con un burro muerto que con cien vivos ausentes .El que habla con los burros de lo burros que son muchos listos que callan .
Tiene hijos este pueblo si asi fuere saben los nietos del pueblo que aun esiste o lo que es lo mismo les ha hablado alguno de sus padres de ello .
Para todos los del pueblo un saludo, y esperamos que prospere más y más.
Un saludo para el canario, además quiero felicitarte por los artículos de opinión que escribes y que cada domingo publica un periódico canario, no me pierdo ni uno son muy buenos, eres un excelente periodista.
Saludos para tí y toda tu familia.
[GoogleBarVIP= 94].
Acabo de recibir un mensaje del amigo Pinocho que me anima a participar en esta página que hasta hoy desconocía. Yo también quiero contribuir a esclarecer el significado de la palabra esquito que decía Emiliano en el bar, instantes antes de cerrar. Me temo que voy a desilusionar a algún amante del pueblo puesto que esquitos, si no me he informado mal, proviene del verbo "esquitar" que recoge el DRAE y que en su segunda acepción, viene a significar "remitir, perdonar una deuda", con lo que si los ... (ver texto completo)
Hola, .

Me ha sorprendido ver que alguien se preocupaba por conocer algo sobre Timoteo Alonso. Era mi abuelo materno, y no sé si tengo exactamente la partida que pides, pero tengo otros muchos documentos.

Me gustaría saber quién eres, y qué interés tienes en ello, pues, como he leído en tu mail, podemos ser familia.



Un abrazo

Csomavilla@mi.madritel.es.
Oye creo que la palabra cingar es de mas sitios o zonas del cuerpo, porque muchas veces se oye ese se la cinga o se la menea mas de tres veces al dia, pero puede valer.
Otra palabra muy típica es "romaizo", la gente la utiliza cuando tiene catarro de nariz, hay que señalar que es catarro de nariz, porque si es de toser ya no se llamaría romaizo. "Tengo un romaizo que no doy a "bondo" a sacar el pañuelo", eso de bondo es auténtico también eh!
[GoogleBarVIP= 93].
Espero que os gusten las fotos que he enviado.
Teo ruano
[googlebarvip= 1].
Otra palabra muy graciosa es "cingar". Utilizada en Valdespino o tal vez en aquella zona.Yo no la he oído en ningún otro lugar. Creo que es sinónima de "mover".Se decía "cinga el árbol" en vez de "mueve el árbol".." ¡cíngale! ".

¿Os acordáis del juego de la "pona" ? Creo que era con las caras más grandes de las cajas de cerillas;en el vertical de una pared y a cierta altura del suelo se dajaban caer los cartones y aquellos que tocaba se ganaban. ¿ era así ?

¿Y el juego que consistía en sacar ... (ver texto completo)
Buena definición pero sólo vale para valdespino vaca ir a jugar a joarilla o a san miguel y no entenderán la palabra esquito que utilizaba el sr. Emiliano.es una palabra del pueblo, podriamos abrir una especie de glosario con palabras de valdespino vaca ¿qué os parece ? empezamos esquito.
Hola, en realidad mi comentario va dirigido a la persona que pregunta por Timoteo Alonso Novo, pidiendole con esto que se ponga en contacto si llega a leer este mensaje ya que el señor Timoteo era parte de mi familia y querria conocer la identidad de la persona que dice ser su hijo, si no le causa mucha molestia remitase a esta direccion de correo electronico y si fuese tan amable dejeme sus datos para que podamos hablar.
Atentamente: empecinada@yahoo.es.
Muy buena definición,
[googlebarvip= 92].
Es agradable ver estos mensajes, sobre el recuerdo que tiene la gente de Izagre, que un dia tuvo que marcharse del pueblo, para buscarse la vida y el pan lejos de aqui.Es curioso ver como Izagre en los años 50 tuviera cerca de 500 habitantes y en el año 2007 solo seamos 70. Pero algunos quedamos intentando que la vida en el pueblo no se acabe. Seguiremos charlando aunque a traves de ordenador.ENRIQUE.