3 meses GRATIS

LA NUEZ DE ARRIBA (Burgos)

El río Urbel
Foto enviada por Victoria Serna,

Por la boca muere el pez: Es perjudicial hablar indiscriminadamente, y el dicho nos recuerda que el pez es atrapado por la boca, al morder el anzuelo. Lo mismo le sucede a la persona que habla en exceso.
Por bajo cuerda: De manera reservada, ocultándolo de la vista de los demás. La expresión está basada en una treta aplicada en un antiguo juego de pelota en el que había que pasar el balón por encima de una cuerda colocada en medio de la cancha. La trampa consistía en pasar la pelota por debajo de la cuerda, de manera que si el ardid no había sido percibido por nadie, el tramposo se adjudicaba el tanto.
Por arte de bilibirloque: El vocablo bilibirloque tiene su origen en el verbo birlar, que en el juego de los bolos significa tirar por segunda vez la bola. Vulgarmente, este verbo también equivale a hurtar a uno algo valiéndose de alguna intriga. En germania o caló, birlar significa estafar, y birloque o birbesco, ladrón. Se puede presumir pues que 'por arte de bilibirloque' es una frase equivalente a dejarse hurtar o estafar de repente por un hábil ladronzuelo.
Ponerle el cascabel al gato: Atreverse a acometer una acción peligrosa o difícil. Surgió de un cuento anónimo llamado "De los mures con el gato", colección de cuentos satíricos. Posteriormente, la expresión fue popularizada por Félix María de Samaniego en "El congreso de los ratones", en la que los roedores de Ratópolis, para tratar de detener los pies de su perseguidor, el gato Miauragato, acordaron en ponerle un cascabel para prever cuando se acercaba. Pero el problema surgió cuando hubo que llevar a cabo la hazaña: nadie se animaba. ... (ver texto completo)
Buenas noches Pedro! Que alegria verte de nuevo por aqui, ya sabes que se te hecho, mucho de menos
Te deseo todo lo mejor del mundo te lo mereces,
Mis saludos ya sabes que lo hago desde hace mucho y yo sigo aunque no me contesten jajaajajajajja soy fiel a mis amigos
Un besinnnnnnnnnnnnnnnnnn y feliz noche y muchos besos a tus niñassssssssssss
Poner los pelos de punta: Aterrorizarse, estar extremadamente nervioso, alterado. Cuando alguien sufre un gran susto, la piel se eriza y los pelos se paran.
Eso era antes Victoria. Ahora los olmos se han secado por culpa de un hongo que les ataca la raiz y que se denomina "grafiosis". En Soria acabó con los olmos más viejos, creo que de Europa que eran el orgullo de su parque: La Alamada de Cervantes. A mi me gustaba dar vueltas por los olmizos y buscar nidos de picaraza y de cardelina. Eran otros tiempos...
Feliz descanso.

Un abrazo.
Biuenas noches Abuelo ¿Que tal estas? espero que pasarar buen dia y tengas un buen descanso
Ya se lo de los olmos en mi pueblo tambien teniamos, les paso como a los cangrejos que tambien desaparecieron, una pena,,,,,
Feliz descanso y un fuerte abrazooooooooooooooo
Poner en tela de juicio: Dudar acerca de una afirmación hecha por otro y someterla a exhaustivo examen. En al antiguo Derecho procesal, el uso de esta locución señalaba que un asunto estaba pendiente de resolución.
Poner el grito en el cielo: Gritar exageradamente, clamar quejándose con vehemencia de una cosa, como si uno realmente gritara tan alto que su voz llegara al cielo.
Poner el dedo en la llaga: La llaga es la parte más dolorosa y molesta de una herida, por lo tanto, poner el dedo en ella, significa causar mucha molestia y dolor a quien la padece. Figuradamente, la expresión se aplica a la acción de señalar e insistir en el punto que más preocupa a una persona.
Poner el arado delante de los bueyes: Es hacer las cosas al revés, de manera que no puede obtenerse ningún resultado positivo, tal como sucedería si alguien colocara primero el arado y luego los bueyes.
Poner cara de circunstancia: Mostrarse serio, circunspecto, a veces, fingiendo la expresión; otras, con real sentimiento.
Poderoso caballero don Dinero: ¿Alguien duda del poder del dinero? ¿Alguno pone en duda la importancia que la sociedad actual les da a los bienes materiales? Tanto es así, que en inglés lo llaman el único monarca... El refrán español se hizo popular merced a la glosa que de él hizo el poeta Francisco de Quevedo.
Eso era antes Victoria. Ahora los olmos se han secado por culpa de un hongo que les ataca la raiz y que se denomina "grafiosis". En Soria acabó con los olmos más viejos, creo que de Europa que eran el orgullo de su parque: La Alamada de Cervantes. A mi me gustaba dar vueltas por los olmizos y buscar nidos de picaraza y de cardelina. Eran otros tiempos...
Feliz descanso.

Un abrazo.
Perro que ladra no muerde: Los que hablan demasiado suelen hacer poco, tal como suele suceder con algunos perros que ladran excesivamente pero nunca atacan. Por supuesto, hay excepciones.