BASCONCILLOS DEL TOZO: Es significativo que, como ya se ha expuesto en estos...

Es significativo que, como ya se ha expuesto en estos foros, mucha de esta toponimia es netamente vasca; además su procedencia se nota sin apenas conocer vascuence; en otras ocasiones la filología histórica debiera ahondar porque no resulta fácil, como por ejemplo ULAÑA (Ordejones) que se podría descomponer en uli y aña ambas se encuentran en el diccionario vasco ELHUYAR.
Soy de los que piensa que tanto (H) urón como (R) u (d) rón -podrían verse los numerosos equivalentes que del nombre de este río proporciona, según cada pueblo, el MADOZ- contienen las palabras vascas uri y ona (agua buena).
La Rad, otro de los límites, ya hemos analizado en estos foros su clarísima procedencia vasca en su forma histórica (también en diccionarios del siglo XIX: S. de Miñano); por cierto, y si alguien sabe algo ahondaríamos algo más, esto indica que en La Rad o en su entorno próximo puede existir algún vestigio de poblado prerromano, algún castro o algo así; el problema es que los castros, en muchos lugares, han servido de suministro de construcciones posteriores. También sirve el hecho de que tuviese, en la antigüedad una relevancia tan grande como centro o nudo de comunicaciones entre el Valle (Valle del Ebro) y Villadiego, Alar,...
Amaya, Abar, Lora (flor en dialectos vizcaínos) y otros términos, tan vascos que no precisan filología alguna.
También hemos mencionado en varias ocasiones uri beltz (Úrbel), y así podríamos continuar.
Además de nuestro pueblo: Basconcillos (los pequeños vascones) que, yo, considero que de acuerdo con Hidacio y otros que escribieron sobre los vascones o las Crónicas de Alfonso II -donde se escribe uascones- no tiene por qué derivar necesariamente de la repoblación porque el flujo de ida y vuelta de los pobladores de las zonas fronterizas ha sido una constante histórica.
Quizás sirva de algo todo esto.