BELMONTE: Reflexión...

Reflexión

“Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas sin testigo, libre de amor, de odio, de esperanzas, y de recelos”. (Oda del maestro Fray Luis de León) Vida retirada.

Esta Oda que el maestro titulara “Vida retirada” la compuso estando, estudiando teología en la ciudad de Alcalá de Henares, y fue para conmemorar la abdicación del Emperador Carlos V de Austria, como emperador del sacro imperio germánico, y su hermano Fernando I de Austria heredaría el imperio alemán, y su hijo Felipe II de Austria heredaría el imperio español.

Casi todo los acontecimientos que se llevan en la historia tiene su panegírico y esto lo mueven los poetas que se inspiran en algún magno acontecimiento como el que intentamos comentar. En el maestro Fray Luis de León dedica todas sus odas o bien a un acontecimiento importante como puede ser un nacimiento, un acontecimiento importante de algún personaje, o para resaltar las cualidades de una persona a la cual quiere inmortalizar.

El maestro Fray Luís de León, fue un agustino fiel a su vocación, siendo un católico convencido, y a pesar de no gozar de una buena salud, supo encontrar la paz interior, y fue también un asceta tanto en el vestido, como en la comida, pues la mayoría de las noches permanecía sentado en su habitación y no deshacía la cama y de esto da testimonio el que tenía como cometido arregla la habitación del maestro.

El maestro también supo vivir en soledad y en sosiego y este lo hayo en la cárcel de Santo oficio en Valladolid donde lo tuvieron encarcelado, porque le acusaron de muchas cosas entre ellas de haber traducido libro de las Sagrada Escrituras que estaba prohibido, pero el mayormente lo hizo para darle contento a una moja parienta suya que no se avenía bien con el latín.

El creyó que no iba a tener la repercusión que luego tuvo, pues todo lo que el maestro escribía cruzaba la mar océana e iba a América. En la traducción que hizo Fray Luis de León alguno quisieron ver de qué se oponía a la Vulgata de San Jerónimo, porque el maestro sabia el hebreo como los maestros de esta lengua y en muchas palabras no coincidía por lo dicho por san Jerónimo, pero el maestro nunca tuvo la intención de oponerse al solitario de Belén sino que supo ser más exacto en su traducción, hoy la Iglesia Católica la traducción de maestro Fray Luis de León es la que da por buena.