SILES: Hace ya 70 años la aprendí en la escuela. Posiblemente...

amigos del foro de Siles para vosotros......
Poesia
Se murio un gitano y su compañera
no digo su esposa por si no lo era
a lagrima viva su dolor lloraba
y asus compañeras sus penas contaba.
probesito mio cuanto me queria
to lo que afanaba to me lo traia
y toicas las noches un cucuruchico
siempre me mercaba de pescao fritico.
que manso que era mi probe gitano
el jama encima me puso un mano
y eso era mu cierto que aunque se ajumara
no me sacudia mas que con la vara.
jueno señora pepa ¿se va uste a mata
tenga uste un poquito de conformia
mientra que una vieja que estava escuchando ¡
mia que ese hombre se esta enfriando,
y como se enfrie y se ponga tieso no hay quien lo amortaje
que un sibrino mio que nos descuidamos
y con la llorera no lo abiamos
hubo que ponerle ¡y no estuvo mal ¡
una corcha atada como en carnaval.
gueno sacarle la ropa tico lo mejo
con toicas las cosas que un dia se merco.
¿le ponemos estas botas con añicas de colos?
gueni si y la corbatica de sea encarna
y la guayabera de alpaca tamien
to lo querais no me digais na
ponerle el sombrero tamien el baston
con puño de plata que es en el rincon
¡y un puro en la boca ¡por que seo dira
lo que al probetico le gustaba jumar
ya lo tiene to no le falta na
le falta otra cosa ¡usted lo dira
le falata un billete pa ir a los toros
segun va bestido nuestro buen galan.

esta poesia la aprendi por un señor de siles que le dian Jose el de la vega
yo tndria unos siete años un abrazo de Pilar a todos los foristas

Hace ya 70 años la aprendí en la escuela. Posiblemente el tiempo me ha cambiado alguna palabra, pero es casi la misma que has publicado. Era así
Se murio un gitano y su compañera,
no digo su esposa por si no lo era,
a lagrima viva su dolor lloraba
y a sus convecinos sus penas contaba.
Probetico mio, cuanto me quería,
to lo que afanaba to me lo traía,
el toitas las noches siempre me mercaba
un cucuruchico de pescao fritico.
¡Y qué manso que era mi pobre gitano!
en jamás ensima me puso la mano.
Y eso era mu cierto, aunque se ajumara
no me sacudía más que con la vara.
Y dijo una vieja que estaba escuchando
jueno señá pepa, se va uste a mata
tenga osté una poca de conformiá,
mia que ese hombre ya se esta enfriando,
¡y como se enfrie y se ponga tieso! no hay quien lo amortaje,
yo sé lo que es eso, que a un sibrino mio,
que con la llorera pos nos descuidamos,
hubo que ponele, ¡y no estava ma!
una corcha atada como en carnavá.
Gueno quiero que a la tierra lleve mejó
y toitas las cosas que en su via se merco.
¿le ponemos estas botas con añicas de coló?
gueni si y la corbatica de sea encarna
y la guayabera de alpaca tamien
y to lo queráis, no me digais ma.
Ponerle el sombrero, tamien el bastón
con puño de plata que está en el rincón,
¡y un puro en la boca! por queso dirá
lo que le gustaba al pobre fumá
ya lo tiene to no le farta na.
Y dijo un gitano que estaba muy serio,
Pues argo le farta, osté lo dirá,
le farta un billete pa dir a los toros
según toa la ropa que lleva el barbián