Gracias Emigrao, lo has explicado fenomenal. "Malacate" se corresponde con lo que aquí llamamos "cabestrante".
Estos conflictos los tengo a menudo con mi compañera que es cordobesa y en su pueblo usan palabras que jamás había oído.
Saludos de Ferrovía.
Ferrovía, Emigrao te lo explica mejor que lo hubiera hecho yo. Mi padre falleció hace 6 años por lo cual no puedo preguntarle y me da mucha pena de no hacerlo cuando pude. Yo lo unico que tengo son recuerdos de la infancia. Mi madre y yo le llevamos la cena en algunas ocasiones y recuerdo que estaba en una caseta de metal en lo alto de unas escalerillas muy empinadas. Se le llamaba dando golpes en las escalerrillas y él con una cuerda subia la cesta con la comida. Ya sé que esta no es la definición ... (ver texto completo)
Hola EMIGRAO

Tambien lo decia yo, no me iba a quedar solito en clase universitaria

Gracias amigo

El francés que de ignorante pasa a estudiante.
Bueno que no me responga ningún miago, pues quise decir AMIGOS.
Saludos, El Emigrao.
Hola amigos, FELIZ AñO 2006 para TODOS, espero que cada día que pase de este año sea mejor que el anterior.
FERROVíA, un MALACATE, aunque yo no estoy muy puesto en el tema, en el argot minero, es una torre, bien metálica o, como antiguamente, de madera, con un motor, poleas y cableado, que hace las veces de ascensor o tiraba de los vagones y en ésta página http://www.uhu.es/dimme/images/malacates.htm veras varios modelos, también se le llama malacate al conjunto de motor con cable de acero que ... (ver texto completo)
Hola miagos, parecer ser que he sido el último en pasar por aquí, pero ahora por culpa mía, no del servidor, y por lo que veo me he perdido algunas lecciones y por lo visto no voy a tener la oportunidad.
Bueno espero que los primeros días del año nuevo hayan sido buenísimos para todos, sí para ti también, y que el siguiente sea mejor que el anterior.
FELIZ DOS MIL SEIS (2006).
Saludos, El Emigrao.
Hola amigos de Tharsis

Saludos desde alemania

Geronimo.
Maribel, no sabes la alegría que me das al conocer la reacción de Josefa por la carta que publiqué. Yo sí que les tengo que estar agradecidos a todos ellos. No obstante si Josefa quiere una copia con mucho gusto se la mando a donde ella me diga.
Aprovecho para preguntarte el significado de la palabra “malacate”, en el argot ferroviario no se a que se refiere, si a muelle de mercancias o caseta de enclavamiento desde la que se cambian las agujas para llevar a los trenes a distintos apartaderos.
... (ver texto completo)
...como un niño perdido, que a la vuelta de la esquina no descubre su calle, su vocecilla quebrada, se difumina su mirada y su lágrima cae. y recuerda a su padre y su mano segura, fuerte y grande...:
- "zi" papaito "tuvieze" aquí, no "impota" donde yo "estáre"

Para mi padre y todos los padres del mundo

Un saludo.
Estimados Foreros; Os privo de mi grata presencia en la red, espero sepais agradecerme la enseñanza que impartí tan desentiresadamente, no presumais ahora de ser universitarios, la vuestra ha sido la Universidad Angladini, reconoceris que habeis aprendido.
Si teneis alguna duda preguntarme.

Tomás Angladini Terrón.
Española antigua, He leido en tus mensajes que vives en Florida. De donde eres y que te llevó a Florida? Yo nací en Tharsis pero nos fuimos a Madrid cuando yo tenia 8 años. Yo también conocí la soledad de vivir lejos de los mios y mi tierra. Viví en Mississippi un montón de años, 2 en California, 3 en Alemania, 4 en Inglaterra y 5 en Virginia. Ahora nuevamente vivo en Inglatera pero cuando termine el contrato de mi marido volveremos a Virginia. Un saludo y Feliz Año Nuevo. Maribelpc.
Ferrovia, te mando las gracias de parte de Josefa Marquez que es viuda de Ramón Gonzalez. Ramón escribió una carta al jefe pidiendo la liquidación desde Francia y dando poder a su esposa para cobrarla (la cual tu mencionas en unos de tus mensajes) Ella se emocionó muchisimo al enterarse alguién hacia mención de esa carta en este foro y te menda un cariñoso saludo. Mi tio, Diego Ponce Carrasco, trabajó también de ferroviario, era de Las Cruces y falleció hace dos o tres años. Mi padre trabajó ... (ver texto completo)
Estoy repasando el foro, y la verdad no he podido contener la risa, esto lo puedo decir bajo palabra de honor, y voy a cerrar y sigo riendo.
Estoy convencido de que Angladini, se cree un fenomeno, fijarse bien en su repuestas, ¡el está convencido!

Un triguereño.
Alosno, que suerte tienes con tus esquinas de acero, pues sino, Angladini Terrón, termina con el pueblo entero, se tropieza con una esquina y hace un agujero, es bastote el muchacho, bastote pero pasajero, me gustaria verlo en avión recorrer el mundo entero, haber si se queda en Patagonía, y vuelve andando luego.No parece mal muchacho, no muy cerraillo de molleja, pues las coge al vuelo.

El Poeta.
Pitiusi, cuanta razón tienes, no se entera de ná, pero de ná, de ná, je, je.
Este es los que su tele, es la que más sabe y mejor canta de toas, ja, ja.

Un fuerte abrazo.
El topo-analfabeto.