No es tan sencillo. Aquí, en España, la J se pronuncia como jota, y la X como equis.
Cuando un euskaldunzarra pronuncia la j, ¿Cómo la pronuncia: como j; como x?
¿Cómo se pronunciaba Ujué, o Uxue, hace 100, 200 o 300 años?
Detrás de esta polémica está un gran complejo: el de no sentirse lo suficientemente vascos.
No conozco un sólo vasco peninsular (o que se considere como tal) que utilice la ch, con la que se han escrito a este lado de la muga todas las palabras en las que ahora se incluye ... (ver texto completo)
Cuando un euskaldunzarra pronuncia la j, ¿Cómo la pronuncia: como j; como x?
¿Cómo se pronunciaba Ujué, o Uxue, hace 100, 200 o 300 años?
Detrás de esta polémica está un gran complejo: el de no sentirse lo suficientemente vascos.
No conozco un sólo vasco peninsular (o que se considere como tal) que utilice la ch, con la que se han escrito a este lado de la muga todas las palabras en las que ahora se incluye ... (ver texto completo)