OFERTA LUZ: 5 Cts/kWh

CONQUISTA: Hola a todos; Manuela, Pluky, Juan Gut, TCC, etc.......

Hola a todos; Manuela, Pluky, Juan Gut, TCC, etc....
Al hilo de lo que acaba de contar Pluky, sobre el caudal léxico de Conquista con la palabra "encolalla", si recuerdo que muchas personas, no necesariamente mayores, usaban "palabros" del castellano antiguo; ahí van algunos ejemplos: "Esta gallina hay que pelalla, cocinalla y manducalla".- "Si, la gallina que te truje antiel, manque sea con arroz".
Pero mas recientemente, en los años de la emigración a Suiza y Alemania, se empezó a oir la siguiente expresión: "Dabuten" para decir que algo estaba bien o era bueno. Yo pienso que esa expresón no es, ni ma, ni menos, que una deformacción de la frase en alemán: "Das is guten"= Esto es bueno.
Y Cuando jugabamos a los bolos deciamos "sacoté" para limpiar la bola del contario de piedrecillas que impidieran tirar directamente contra ella. Y creo que su procedencia bien podría ser francesa, una deformación de: "sans coté" = " sin lado" y " a coté"= "al lado de".
Manuela, lei tu colaboración en el programa de feria: "Tu vacuna" te dejo huella.
Soy el "Chache".-