"No todo es soplar y hacer botellas" (o "No es changa", es decir no todo es tan fácil como los ingenuos creen)
" ¿Nunca pensó que lo que más reprime es aquello que más desea?"
"No todo es dinero en la vida... también están las joyas, el oro, los diamantes etc."
"Nunca mees contra el viento" (No vayas contra la corriente).
"No te vistás que no vas"
"Nunca le faltan pulgas al perro flaco" (tiene el mismo sentido que la frase anterior)
"No te tomés la vida muy en serio que siempre se acaba"
"Nunca le faltan problemas a un pobre cuando se divierte"
"No te perfumés que en la foto no se huele"
"Nunca falta un buey corneta" (Nunca falta alguien, generalmente tonto, que resulta indiscreto o revela intimidades a extraños o a quienes no conviene)
"No te mueras nunca, agonizá eternamente" (sarcasmo a partir de la frase anterior)
"Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad)
" ¡No te hagás la rata cruel!" (no te hagas el/la elegante o refinado/a; la frase proviene del adjetivo en argot francés "rastacuer" -arrastracuero"- que se le aplicaba a algunos argentinos muy adinerados con el comercio de carne vacuna y la exportación de cueros a fines de siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, tal adjetivo se les daba en los bajos fondos de París y en los prostíbulos -en donde los "pitucos" o "shushetas" o "cajetillas" es decir los adinerados nacidos en territorio argentino ... (ver texto completo)
"Non calentarum, largum vivirum" Frase en pseudolatín muy usada entre los argentinos como sentencia de sabiduría (por eso se remeda al latín), significa que si se toman las cosas con calma se vive mejor.
"No te des por vencido ni aún vencido" (Almafuerte)
" (Fulano) No vuela porque es pichón", la frase original es " (Fulano) Es un angelito (alguien bueno e inocente).. no vuela porque es pichón" En la actualidad se usa sobre todo de modo antifrástico para señalar irónicamente a alguien pícaro.
"No te atés los cordones que la foto es pa'l carné" (no te esmerés demasiado que o es para una cosa ordinaria o muy común)
"No vendió el pescado" (No logró su objetivo, se dice especialmente de alguien que no pudo concretar relaciones sexuales, cuando se dice "no se vendió el pescado" se significa que algo no se concluyó como debiera)
"No sos vos, soy yo": Frase estereotipada expresada por alguien que diplomáticamente le rechaza una relación amorosa a otro u otra.
"No ve un soto a la vela" (vela en el español argentino significa candela o bugía) No entiende nada, otra variante es " no ve un pomo a la vela", aunque la original es más extensa ya que está en cocoliche: "soto" significa debajo, es decir " no ve un pomo soto la vela"
"No son lo mismo dos tazas de té que dos tetazas" (es decir: no es lo mismo una cosa que otra por más que en el decirlo se parezcan)
"No se puede estar medio embarazada" (hay situaciones que son "blanco o negro" y no admiten gradientes)
"No te mueras nunca, agonizá eternamente" (sarcasmo a partir de la frase anterior)
"No se encuentra el poncho" (Frase de origen gaucho muy usada en el campo, significa que no se encuentra la solución a un problema)
"No te mueras nunca" (expresión de alavanza)
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción")
"No te levantés que no sos barrilete"
"No se baja los pantalones delante de naides diretamente se hizo hacer la bragueta en el culo" esto es los cobardes y fanfas.
" ¡No te hagás la rata cruel!" (no te hagas el/la elegante o refinado/a; la frase proviene del adjetivo en argot francés "rastacuer" -arrastracuero"- que se le aplicaba a algunos argentinos muy adinerados con el comercio de carne vacuna y la exportación de cueros a fines de siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, tal adjetivo se les daba en los bajos fondos de París y en los prostíbulos -en donde los "pitucos" o "shushetas" o "cajetillas" es decir los adinerados nacidos en territorio argentino ... (ver texto completo)
" (Fulano) no se baja los pantalones... directamente tiene la bragueta en el culo" (Se dice de los cobardes o los obsecuentes)
"No te des por vencido ni aún vencido" (Almafuerte)
"No saltés si no sos leche"
"No te atés los cordones que la foto es pa'l carné" (no te esmerés demasiado que o es para una cosa ordinaria o muy común)
""No saltés que no hay charquito"
"No sos vos, soy yo": Frase estereotipada expresada por alguien que diplomáticamente le rechaza una relación amorosa a otro u otra.
No rompe el huevo por no tirar la cáscara" Otra frase que refiere a un avaro.
"No son lo mismo dos tazas de té que dos tetazas" (es decir: no es lo mismo una cosa que otra por más que en el decirlo se parezcan)
"No quien quiere sino quien puede"
"No se te van a caer los anillos" (esta tarea no va a tirar abajo tu refinada moral)
"No quedó ni el loro" Se alude así a una situación en la cual se marcharon todos.
"No se queje si no se queja" Es decir: Exprese abiertamente y con prontitud sus quejas u objeciones, evite quedar refunfuñando o quejarse tardíamente.
"No pregunto cuántos son, sino que vayan saliendo" Expresión de desafío ante una situación de lucha.
"No sé qué quiero aunque sé lo que NO quiero"
"[Fulano] no puede ver el bosque porque se queda mirando el árbol"
"[Fulano] No se puede levantar ni a la mañana" (No tiene éxito con las mujeres, en Argentina "levantar" coloquiamente significa seducir).
"No por mucho madrugar amanece más temprano"
""No se puede estar bien con Dios y con el diablo"
"No se puede estar medio embarazada" (hay situaciones que son "blanco o negro" y no admiten gradientes)
" ¡No, no, no! ¡... No puedo decir no!" (sarcasmo ante alguien que pretende que se niega a algo reprobable, se aplica -por ejemplo- a los funcionarios públicos que se dejan sobornar por coimas o, también y entre otros casos- a mujeres que afectan ser castas pero ante el dinero son promiscuas).
"No se encuentra el poncho" (Frase de origen gaucho muy usada en el campo, significa que no se encuentra la solución a un problema)
"No nombre la soga en la casa del ahorcado"
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción")
"No, no está en pedo grave sino en pedo agudo" ("Pedo" en este caso significa borrachera o estado de alcoholismo, el alcoholismo "grave" es el crónico y el alcoholismo "agudo" es el de una sobredosis de alcohol en poco tiempo; en tal estado el sujeto puede delirar o decir sandeces y a esto se refiere el dicho: a alguien que delira sin estar psicótico ni demente o a alguen que dice notorias sandeces, tal comentario se puede escuchar -por ejemplo- dicho por alquien que observa un precio exhorbitante ... (ver texto completo)
"No se baja los pantalones delante de naides diretamente se hizo hacer la bragueta en el culo" esto es los cobardes y fanfas.
"No niegue la realidad haciendo la del avestruz" (Al avestruz se atribuye que, ante una situación de riesgo esconde la cabeza bajo la tierra)
" (Fulano) no se baja los pantalones... directamente tiene la bragueta en el culo" (Se dice de los cobardes o los obsecuentes)
"No nadés contra la corriente"
"No saltés si no sos leche"
"No los une el amor sino el espanto" Paráfrasis a una expresión poética de Jorge Luis Borges
""No saltés que no hay charquito"
"No lo conoce ni la madre" (Es alguien desconocido, o, puede significar, es alguien totalmente despreciado)
No rompe el huevo por no tirar la cáscara" Otra frase que refiere a un avaro.
" ¡No levanta el culo!" (se dice de algo o de alguien con pocos o nulos méritos)
"No quien quiere sino quien puede"
"No le temo ni a sombras ni a bultos que se menean" Significa: no se teme a fantasmas, ni tampoco a amenazas.
"No quedó ni el loro" Se alude así a una situación en la cual se marcharon todos.
"No le pidás peras al olmo" (se le puede añadir ".. que los árboles no tienen oídos")
"No pregunto cuántos son, sino que vayan saliendo" Expresión de desafío ante una situación de lucha.
"No le llega agua al tanque" (es tonto o es loco)
"[Fulano] no puede ver el bosque porque se queda mirando el árbol"
"No le ladran ni los perros" No hay quien le atienda, su suerte no le importa a nadie.
"No por mucho madrugar amanece más temprano"
"No le da ni la hora" (Se dice de la mujer que desdeña totalmente a un determinado hombre)
"No pidás a quien pidió ni sirvás a quien sirvió"
"No le busqués la quinta pata al gato" No busqués inutilmente problemas.
"No pasa naranja" (no pasa nada)
"No la ve ni cuadrada" (No ve a la pelota de fútbol ni quieta por estar "cuadrada") Se dice de quien no atina a comprender una situación.
" ¡No, no, no! ¡... No puedo decir no!" (sarcasmo ante alguien que pretende que se niega a algo reprobable, se aplica -por ejemplo- a los funcionarios públicos que se dejan sobornar por coimas o, también y entre otros casos- a mujeres que afectan ser castas pero ante el dinero son promiscuas).
"No hay que poner palos en la rueda" (No hay que entorpecer algo positivo)