"Paciencia y a barajar de nuevo" Frase de origen español muy usada en Argentina, además de tener paciencia hay que intentar de todos modos resolver un problema.
" ¡Papita pa'l loro" ("papita para el loro"= se dice de algo que se haconseguido fácilmente con cierta maña, es similar al dicho: "es pan comido").
" ¡Otra vez sopa!" Frase muy común en el personaje de Quino, llamado "Mafalda", los argentinos usan esta expresión cuando están cansados de algo que se reitera.
"Palos porque no bogas y palos porque bogas"
“Otra cosa es con guitarra" (Significa 1) que algo sin interés se vuelve interesante con un determinado añadido o 2) una mentira puede pasar por cierta si se la "adorna")
" ¡Pa’l paraíso jamás ha habido atajos!"
"Oscuro como boca de lobo"
"[A fulano le dicen] paloma de campanario: garca (caga) hasta a los más fieles"
[A fulano le dicen] Ojota no sirve para ningún deporte. (La ojota es una especie de zandalia muy sencilla que consta de una plantilla lisa sin taco y un par de cuerdas o semejantes que enlazan la plantilla a los dedos del pie, suele usarse solo para andar bastante lentamente por la playa o terrenos muy llanos)
" ¡Qué gane el más mejor!" Frase a propósito mal expresada, se usa chistosamente.
"Ordinario como inodoro (o wáter) de cemento"
"... Que hace el carnicero para vender el lomo?... lo muestra!..." Frase que demuestra que si uno quiere agradar, debe mostrase.
"Ojos que no ven... zapatos llenos de m..."
" ¿Qué le hace una mancha más al tigre?"
"Non calentarum, largum vivirum" Frase en pseudolatín muy usada entre los argentinos como sentencia de sabiduría (por eso se remeda al latín), significa que si se toman las cosas con calma se vive mejor.
" ¡Qué linda que'e la familia unita!" (" ¡Qué linda que es la familia unida!", otra frase criolla expresada en cocoliche hecha famosa en la serie Los Campanelli).
"Ojo [alerta] con el que no te pueda ganar lealmente"
"Pájaro que comió voló" (se dice cuando alguien obtiene lo que buscaba en determinado sitio o de determinada persona y luego de satisfecho abandona al sitio o a la persona)
" ¡Ojo al piojo!" (tener atención incluso ante problemas que parecen nimios)
"Paga Dios" (se dice cuando a la hora de pagar algo el responsable de hacerlo, no paga; por extensión también cuando nadie se hace responsable de algo)
" ¡Ojo al Cristo que es de plata!" Advertencia, en especial ante algo que parece nimio. El origen de esta frase es casi desconocido, quizás derive del cuidado que recibían los crucifijos que eran de plata y no de lata.
"[Fulano] pacta con Dios y con el diablo" (Se dice de los oportunistas)
"Odios son amores" (En ciertos caso un odio puede estar encubriendo un amor inconsciente)
"Paciencia y a barajar de nuevo" Frase de origen español muy usada en Argentina, además de tener paciencia hay que intentar de todos modos resolver un problema.
"[Fulano] Nunca se baja los lienzos (=pantalones)... directamente tiene la bragueta en el orto" (o: "nunca se baja los pantalones ante otro, directamente tiene la bragueta en el culo", se dice de los muy cobardes o de los muy mercenarios).
" ¡Otra vez sopa!" Frase muy común en el personaje de Quino, llamado "Mafalda", los argentinos usan esta expresión cuando están cansados de algo que se reitera.
" ¿Nunca pensó que lo que más reprime es aquello que más desea?"
“Otra cosa es con guitarra" (Significa 1) que algo sin interés se vuelve interesante con un determinado añadido o 2) una mentira puede pasar por cierta si se la "adorna")
"Nunca mees contra el viento" (No vayas contra la corriente).
"Oscuro como boca de lobo"
"Nunca le faltan pulgas al perro flaco" (tiene el mismo sentido que la frase anterior)
[A fulano le dicen] Ojota no sirve para ningún deporte. (La ojota es una especie de zandalia muy sencilla que consta de una plantilla lisa sin taco y un par de cuerdas o semejantes que enlazan la plantilla a los dedos del pie, suele usarse solo para andar bastante lentamente por la playa o terrenos muy llanos)
"Nunca le faltan problemas a un pobre cuando se divierte"
"Ordinario como inodoro (o wáter) de cemento"
"Nunca falta un buey corneta" (Nunca falta alguien, generalmente tonto, que resulta indiscreto o revela intimidades a extraños o a quienes no conviene)
"Ordinario como empanada de polenta. (a algo vulgar)
"Nunca es tarde cuando la dicha es grande"
"Ordinario como diente de madera"
"Nunca digas de esta agua no he de beber"
"Ordinario como chupete en el orto" (orto=culo)
"Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad)
"Ojos que no ven... zapatos llenos de m..."
"Non calentarum, largum vivirum" Frase en pseudolatín muy usada entre los argentinos como sentencia de sabiduría (por eso se remeda al latín), significa que si se toman las cosas con calma se vive mejor.
"Ojos que no ven: corazón que no siente"
" (Fulano) No vuela porque es pichón", la frase original es " (Fulano) Es un angelito (alguien bueno e inocente).. no vuela porque es pichón" En la actualidad se usa sobre todo de modo antifrástico para señalar irónicamente a alguien pícaro.
"Ojo [alerta] con el que no te pueda ganar lealmente"
"No vendió el pescado" (No logró su objetivo, se dice especialmente de alguien que no pudo concretar relaciones sexuales, cuando se dice "no se vendió el pescado" se significa que algo no se concluyó como debiera)
" ¡Ojo al piojo!" (tener atención incluso ante problemas que parecen nimios)
"No ve un soto a la vela" (vela en el español argentino significa candela o bugía) No entiende nada, otra variante es " no ve un pomo a la vela", aunque la original es más extensa ya que está en cocoliche: "soto" significa debajo, es decir " no ve un pomo soto la vela"
" ¡Ojo al Cristo que es de plata!" Advertencia, en especial ante algo que parece nimio. El origen de esta frase es casi desconocido, quizás derive del cuidado que recibían los crucifijos que eran de plata y no de lata.
"No vé ni una vaca dentro de un ascensor"
"Odios son amores" (En ciertos caso un odio puede estar encubriendo un amor inconsciente)
" ¡No toque botón!" (tenga cuidado, evite hacer algo con mucho riesgo)
"[Fulano] Nunca se baja los lienzos (=pantalones)... directamente tiene la bragueta en el orto" (o: "nunca se baja los pantalones ante otro, directamente tiene la bragueta en el culo", se dice de los muy cobardes o de los muy mercenarios).
"No todo es soplar y hacer botellas" (o "No es changa", es decir no todo es tan fácil como los ingenuos creen)
" ¿Nunca pensó que lo que más reprime es aquello que más desea?"
"No todo es dinero en la vida... también están las joyas, el oro, los diamantes etc."
"Nunca mees contra el viento" (No vayas contra la corriente).
"No te vistás que no vas"
"Nunca le faltan pulgas al perro flaco" (tiene el mismo sentido que la frase anterior)
"No te tomés la vida muy en serio que siempre se acaba"
"Nunca le faltan problemas a un pobre cuando se divierte"
"No te perfumés que en la foto no se huele"
"Nunca falta un buey corneta" (Nunca falta alguien, generalmente tonto, que resulta indiscreto o revela intimidades a extraños o a quienes no conviene)
"No te mueras nunca, agonizá eternamente" (sarcasmo a partir de la frase anterior)
"Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad)
" ¡No te hagás la rata cruel!" (no te hagas el/la elegante o refinado/a; la frase proviene del adjetivo en argot francés "rastacuer" -arrastracuero"- que se le aplicaba a algunos argentinos muy adinerados con el comercio de carne vacuna y la exportación de cueros a fines de siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, tal adjetivo se les daba en los bajos fondos de París y en los prostíbulos -en donde los "pitucos" o "shushetas" o "cajetillas" es decir los adinerados nacidos en territorio argentino ... (ver texto completo)
"Non calentarum, largum vivirum" Frase en pseudolatín muy usada entre los argentinos como sentencia de sabiduría (por eso se remeda al latín), significa que si se toman las cosas con calma se vive mejor.
"No te des por vencido ni aún vencido" (Almafuerte)
" (Fulano) No vuela porque es pichón", la frase original es " (Fulano) Es un angelito (alguien bueno e inocente).. no vuela porque es pichón" En la actualidad se usa sobre todo de modo antifrástico para señalar irónicamente a alguien pícaro.
"No te atés los cordones que la foto es pa'l carné" (no te esmerés demasiado que o es para una cosa ordinaria o muy común)
"No vendió el pescado" (No logró su objetivo, se dice especialmente de alguien que no pudo concretar relaciones sexuales, cuando se dice "no se vendió el pescado" se significa que algo no se concluyó como debiera)
"No sos vos, soy yo": Frase estereotipada expresada por alguien que diplomáticamente le rechaza una relación amorosa a otro u otra.
"No ve un soto a la vela" (vela en el español argentino significa candela o bugía) No entiende nada, otra variante es " no ve un pomo a la vela", aunque la original es más extensa ya que está en cocoliche: "soto" significa debajo, es decir " no ve un pomo soto la vela"
"No son lo mismo dos tazas de té que dos tetazas" (es decir: no es lo mismo una cosa que otra por más que en el decirlo se parezcan)
"No se puede estar medio embarazada" (hay situaciones que son "blanco o negro" y no admiten gradientes)
"No te mueras nunca, agonizá eternamente" (sarcasmo a partir de la frase anterior)
"No se encuentra el poncho" (Frase de origen gaucho muy usada en el campo, significa que no se encuentra la solución a un problema)
"No te mueras nunca" (expresión de alavanza)
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción")
"No te levantés que no sos barrilete"
"No se baja los pantalones delante de naides diretamente se hizo hacer la bragueta en el culo" esto es los cobardes y fanfas.
" ¡No te hagás la rata cruel!" (no te hagas el/la elegante o refinado/a; la frase proviene del adjetivo en argot francés "rastacuer" -arrastracuero"- que se le aplicaba a algunos argentinos muy adinerados con el comercio de carne vacuna y la exportación de cueros a fines de siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, tal adjetivo se les daba en los bajos fondos de París y en los prostíbulos -en donde los "pitucos" o "shushetas" o "cajetillas" es decir los adinerados nacidos en territorio argentino ... (ver texto completo)