Luz ahora 0,08000 €/kWh

VILLAR DEL PEDROSO (Cáceres)

Desde el Aire

Bonita foto.
A mí me suena que tú no eres de Villar. Al fondo la Iglesia, con el camino al cementerio a la derecha y de frente la Cañada.
Kgnchas.
A esta panoranica aerea le pasa lo mismo que a la otra no me suena que sea de villar, yo creo que esto no es villar ceo que se an confudido de foto, a mi no me suena nada que sea de villar.
[GoogleBarVIP= 11].
Poner fotos de la semana Santa me gustaria para poder recordar El viacrucis al calvario las procesiones etc.
Hola nieta de Manuela, me alegro mucho en saludarte, pero sigo sin saver quien puedes ser, son tantos los nietos de tia Manuela!un abrazo A.de.
De manuela.
No se de cual vecina eres nieta!!pero me gustaria saverlo, te mando un abrazo y espero que sigas escrivendo, chau y hasta pronto desde Argentina.
Hola argentina tesaludo yo tenia muy pocos años cuando os fuisteis pero yo soy nieta de una de tus vecinas.
Correis con ventaja, todos se conocen, M.B. E.B: y el 7°.
M.B. Saludos a tu Familia de Villar y de Madrid. Ya te he visto en la Página. Que te mejores. Un beso. El 7º.
Hola un saludo desde Argentina, M.B.
El piloto es mi sobrino y os aseguro quees el mejortus abuelos se sentirian muy orgullosos por esas fotos tan bonitas que has hecho mb.
Hola E.B.ya me habia dado cuenta, , me pasó al escrivir la palabra, pero de todas maneras ya habia entendido, hojala, no se pierdan esas costubres, pasado el tiempo y la distancia que me separa de todo aquello, aun recuerdo todo, y guardo un hermoso recuerdo de esas tradiciones. Un abrazo y gracias!!!A.de.
La compu no recoge el nombre que nosotros damos a salir por la noche a cantar por las puertas (Rondar). Lo traduce como carreteras de circunvalación y da lugar a un mensaje confuso. E.B.
Al gravarse la palabra R.o.no.de.a.s. Y enviarse se traduce en "carreteras de circunvalación". Debe leerse, pues, la palabra primera pero sin puntos. Debe ser una traducción automática. Espero que ahora salga bién.