como todos conocisteis a mi padre y a mi tio antonio os voy acontar la historia que me contaron ellos para que no se pierdan. como sabeis hacian collera con los mulos para el estraperlo del aceite, los chocolateros y los periches los mandaban de dos en dos para que los guardias si los cojian no cojieran alos dos de la misma casa, entonces fueron los dos a linares donde ya tenian los contactos para vender el aceite y como el antonio ya andaba detras de mi tia petra (despues se casarian y tienen tres ... (ver texto completo)
no me toques la miaja pagina, que voy a por el colvillo
Bueno, como veo que no la sabeis, os voy a decir lo que significa, según mi madre, que ya tiene una cierta edad, posiblemente sea una de las mayores del pueblo el cabezo. ACETUAO, digo, según ella, era los alimentos (aceite, alubias, frejones lechugas etc etc.....) que le daban los hijos a sus padres cunado estos se hacian mayores y no podian ya trabajar, pues sabeis que antes nadie tenia paga, y los pobres mayores también comian ¿no?. Esto es el acetuao, como la maquila que se daba a los molineros ... (ver texto completo)
EIM?, carlos.
bonas tardis juldanas i juldanus dil cabezu pa mi upinion u acentuau e una pirsona qui subrisale por algu malu u buenu, eu comu u baraca di lus arabis qui eri una pirsona afortunada, ellus dicin u melcuriu teni baraca, qui quieri decil afortunadu lu cuntrariu di gafi, tamen pude decil lu cuntrariu di sorti sinu gafada o da mali sorti, bali pa las dois facetas pusitibas u nigatibas di la pirsona qui ista o teni il acentuau, peru si la palabra prucedi di juldis teni qui sel u famosu obrigau que sinificaba ... (ver texto completo)
ded-de luego que ca dia et-toi mah convencio que et-ta pagina eh el dec-canso del guerrero, qu no maceih mah que llegal a casa y tiral pa un lao la talega de la merienda y lla ettai colgaoh del intelnet pa veh lo can eccrito OTROH que la malloria como dice el mi lisaldo voh a comio la lengua el gato y velai y ai que palticipal, hombre que no cobramoh.
un abrazo pa tos, pronto nos vemos. velai
chocolatero que ma dicho sotro dia un amigo de tu padre de cadalso que et-toh diah de mah elá palli pa arrolobos eh loh diah que mah peceh cogian y digo llo que tu si tieneh tiempo te acelcarah y si eso te traigah media arroba de bogah que lla si eso luego en la fiet-ta si tu lah tieneh lla limpiah y salah en el congeladoh si eso ya lah fritoh llo en la bodega y lah comemoh.
americano que se acel-ca la pac-cua y claro ya se sabe que en la pac-cua se come se bebe y no se trabaja (AUNQUE A TI NO TE VAGUE), te lanzo nuevamente el ofrecimiento: patatas asas y restregas con un berezo pa quital-le lo quemao, tocino nuevo en sal un poquino entreverao y vino el soto. si acaso unas costillas asas para no desvirtuar mucho el asunto y la régula que mos impone la tradicion. en la bodega de mi aguela.
y diceh tu calmen... ai provita de onde las sacao que "hechas las averiguaciones opoltunas, el que suscribe no a podio averigual ni maldecia la froncia sobre la palabra acetuao, que ese bocabro no existe ni a existio en el puebro el cabezo, no veh? la mi angela". Que si acaso me decia jeromo que si podia sel el OBRIGAO, pero que de lo sotro ni la mi santiaga, ni la petra ni mi padre que son grandeh conocedoreh de la parla juldana y ni cac-carrollah moliah que decia la consuelo. Que nó angela que ... (ver texto completo)
piterat...... lo que tu hat tratao de extplicar, et el acento....{ acentuao } que como bien dicet tú, et la rayita de cuca... { coca } que se coloca.... encima de lat vocalet... pa cuando queremot que una palabra suene asina como una pinta mat fuerte... como pol ejempro, fuííí´´i..... a butcal el burro que tenííía atao en el rebentóóóón.... y me pegóóó... una patááá... en lat quijááát.....
mat o menot asina... pero la palabra que menciona la mi angela et: { acetuao } no vet tú... a ver que intervenga el mi juntano a vel que opina... y pol favol angela, pon otra palabra algo mat facil.... no vet tú que cuando ettaba doña rosa entabia no existia el famoso { mata burrot } para que no se lien algunot: mata burrot et lo mitmo que diccionario..... ... (ver texto completo)
Primero, amigo Wenceslao, felicitarte por tu soneto siempre en la línea de tu estilo. En estos momentos que te escribo, está lloviendo con un viento tan fuerte, que estremece las ventanas de este caserón. No tenemos dificultades y espero que amaine el temporal mañana. La isla está preciosa, la cubre todo un manto verde; la tierra es muy agradecida, sólo con un poco de lluvia y este sol perenne, te regala un paisaje bellísimo.
Te mando un poema que habla de las noches frías y de un viento huracanado, ... (ver texto completo)
Al hilo de lo que dice con mucha gracia el chocolatero, también podría ser un verraco potente que tenía muy "acetuao" el instrumento. (Digo yo)
no vet tu que endilgo
se acetuan las palabras esdrujulas toas, las llanas en el llano y las agudas casi toas, digo yo, no vet.
y una miaja se acentuan en jurdano las que tu quieras, menos emrea y a quitale las tallos a los olivos, que te las estampo, estamos.