"Trabajar es tan malo para la salud que te tienen que coimear para que trabajés"
"Una batalla no es la guerra" (Que se pierda en algo no significa que se pierda en todo, y que se gane en algo tampoco significa que se gane entodo)
"Uno no sabe nunca por dónde va a saltar la liebre"
" ¡Vamos! dijo la lombriz... y se tiró al plato de tallarines creyendo que era una orgía" (ironía ante los ilusos que se creen muy seguros)
" ¿Y quién le pone el cascabel al gato?" ¿Quién se atreve a hacer algo riesgoso?.
"Pue más el güeyu que'l botiellu"
Dios-y da gaites a quien nun puei soplales".
"Dios le da gaitas a quien no puede soplarlas".
"Dios le da gaitas a quien no puede soplarlas".
Equivalente en castellano: "La ocasión hace al ladrón"
Nota: Quiere decir que cada persona juzga a los demás desde su punto de vista, basándose en experiencias personales.
Variante: "El muchacho que es llorón y la 'mae' que lo pellizca"
"La cruz en el pecho y el diablo en el hecho"
Variante: "Más largo que un peo de culebra"
"Sabe más que pescado frito"
"En tiempos de guerra todo hueco es trinchera"
Nota: se aplica para los hombres que están con todas las mujeres sin importar su condicion.
Nota: se aplica para los hombres que están con todas las mujeres sin importar su condicion.
"el pez muere por la boca"
"Se quedó como la guayabera"
Mensaje
Me gusta
No