SAN PEDRO DE MERIDA: "Tal amo: tal esclavo" (es similar al muy difundido...

"Sobre llovido mojado" (Situación que es el colmo, la construcción original de la frase es "Sobre mojado llovido")

"Tal amo: tal esclavo" (es similar al muy difundido dicho "de tal palo tal astilla" aunque acentúa que alguien o algo subordinado copia servilmente los caracteres de quien lo subordina)
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
"Tiene el codo duro" Se refiere al sujeto avaro (variantes: "Tiene el codo de platino").