SAN PEDRO DE MERIDA: "Más hambriento que pulga en perro de plástico"
"Más contento que perro con dos colas"
"Más duro que refuerzo de baldoza"
"Más enredado que pelea de pulpos"
"Más hambriento que pulga en perro de plástico"
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
"Mate con bombilla pa'atrás... pa'que no volvás" (En el "lenguaje del mate", efectivamente, se ofrece la infusión de la "yerba" mate con la bombilla en dirección opuesta al que va recibir la infusión dándole a entender que no se desea su presencia, luego la frase se puede utilizar en otros contextos aunque con similar significado: rechazo)