[Fulano] "Borde de sartén: sólo sirve para romper los huevos" (para fastidiar)
"Cada cuál sabe en dónde le aprieta el zapato"
"[Fulano] cambió de camiseta" (Frase de origen futbolera: cuando un jugador "cambia de camiseta" de equipo de fútbol por dinero -como, por ejemplo, el ¿argentino? Camoranesi. La frase entonces translaticiamente significa que alguien cambió los ideales por interés. Semejante a "está en la vereda del sol" o "es un camaleón... cambia de colores según la ocasión")
"[A fulana le dicen] chapa de casilla: es fácil de clavar (coitar) y barata"
" ¿Cómo se hace para esconder un elefante en el medio de una cancha?... llenando la cancha de elefantes.
Con más vueltas que calesita"
"Cortito como viraje de laucha"
"Cuando en [x lugar extranjero] estornudan en Argentina algunos cuantos se resfrían"
Mensaje
Me gusta
No