"Dios no impuso a los ignorantes la obligación de aprender, sin antes haber tomado a los que saben el juramento de enseñar." "Cuando hables, procura que tus palabras sean mejores que tu silencio."
"Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios." "No abras los labios si no estás seguro de que lo que vas a decir es más hermoso que el silencio."
"Es fácil ser valiente desde la distancia" Omaha "Dios no impuso a los ignorantes la obligación de aprender, sin antes haber tomado a los que saben el juramento de enseñar."
"Nosotros no heredamos la tierra de nuestros ancestros; solo la tomamos prestada de nuestros hijos" tribu desconocida "Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios."
puri ojo con las rebajas no abuses. jajaja "Nosotros no heredamos la tierra de nuestros ancestros; solo la tomamos prestada de nuestros hijos" tribu desconocida
"Zakhm-e bad jOr mEsha. gap-e bad nE." Traducción: "Una herida se cura. Hablar no." Si tu madre africana te regaña, tu madre!"
"Zakhm-e bad jOr mEsha. gap-e bad nE." Traducción: "Una herida se cura. Hablar no." puri ojo con las rebajas no abuses. jajaja
Variante: "Cuando veas la barba de tu vecino cortar, pon la tuya a remojar" "Zakhm-e bad jOr mEsha. gap-e bad nE." Traducción: "Una herida se cura. Hablar no."
"El hábito no hace al monje" Variante: "Cuando veas la barba de tu vecino cortar, pon la tuya a remojar"
"El que nace pa' tamal del cielo le caen las hojas" "El perro que ya es huevero, aunque le quemen el hocico"