Compramos energía a futuro

SAN PEDRO DE MERIDA (Badajoz)

rosa roja
Foto enviada por garbiñe

"Pobre es el diablo que perdió la gracia de Dios" (respuesta irónica que se da cuando alguien con sorna trata de "pobre" a su prójimo)
"Prendió el ventilador" Esta frase quiere decir que alguien comenzó a hacer denuncias, se entiende el significado de esta frase por el chiste con el cual se originó: alguien ponía excrementos frente a un ventilador, lo encendía y ensuciaba a todos, variante "Encendió el coprodifusor" (difusor de excrementos).
"Peor-es-nada" (Chistosamente suele decirse de la pareja de uno)
"Pobre es el diablo que perdió la gracia de Dios" (respuesta irónica que se da cuando alguien con sorna trata de "pobre" a su prójimo)
" ¿Para qué hacerse el gil (tonto), para quitarle el laburo a los que son giles?"
"Peor-es-nada" (Chistosamente suele decirse de la pareja de uno)
" ¿Qué le hace una mancha más al tigre?"
" ¿Para qué hacerse el gil (tonto), para quitarle el laburo a los que son giles?"
"Ojos que no ven... zapatos llenos de m..."
" ¿Qué le hace una mancha más al tigre?"
"Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad)
"Ojos que no ven... zapatos llenos de m..."
"No te levantés que no sos barrilete"
"Nunca dejes de perder el tren" (Nunca pierdas una oportunidad)
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción")
"No te levantés que no sos barrilete"
"No nombre la soga en la casa del ahorcado"
"No sé de qué se trata pero me opongo" (Ironía que se le dice a los sujetos con "espíritu de contradicción")
"No hay que poner palos en la rueda" (No hay que entorpecer algo positivo)
"No nombre la soga en la casa del ahorcado"
"No hay que contar la guita (dinero) delante de los pobres" (Esta frase no solo alude al dinero sino a cualquier otro elemento placentero, por eso también se usa mucho como advertencia contra el exhibicionsimo, por ejemplo cuando una mujer atractiva "chapa" o "tranza" con un tipo delante de otros)
"No hay que poner palos en la rueda" (No hay que entorpecer algo positivo)
"No es tan malo el tigre como lo pintan"
"No hay que contar la guita (dinero) delante de los pobres" (Esta frase no solo alude al dinero sino a cualquier otro elemento placentero, por eso también se usa mucho como advertencia contra el exhibicionsimo, por ejemplo cuando una mujer atractiva "chapa" o "tranza" con un tipo delante de otros)
"No contés guita delante de los pobres"
"No es tan malo el tigre como lo pintan"
"Mujer enamorada es mujer desconfiada"
"No contés guita delante de los pobres"
"" ¡Me salió la tanada!" (Me salió el carácter de origen italiano -"tano"-; significa apasionamiento, especialmente si es violento)
"Mujer enamorada es mujer desconfiada"