Sinor Ocarballo: Voçe téin a fama de duro, más teño de decirle munto obrigado por recordarse de min, aunque sexa en último, lugar eu entendo, so faltaría que se recordara do portugués en primeiro lugar, béin dito ísto por unha vez teño que decirle que istou de acordo en la sua aprezazahún.

Unha aperta.
Los últimos serán los primeros, Sr. Zé...:-)
Aprezados foreros/as: Meu Deus como discutian entre el padre y el xefe, todo por culpa dunha muchila, pois le decia el padre al xefe tú so véis la muchila que leva el que istá diante de tí, claro eu detrás da porta caladiño aguntando a respirazahún, pois nahún daba credito o que istaba a oir, totale que o xefe le decía téin razahún la fiscalía, ou queres que además de meterin na cadea o meu amigo queres que mentan os outros, menuda se armaría entón nahún tendriamos carceles pra tudos,-contestando ... (ver texto completo)
Aprezados foreros/as: De igual manera que tudos opinamos a cerca del sinor 1966, creo que depois de él rectificar borrando sus mensaxes, debemos perdonarlo y animarlo a que nos conte coalquer coisa de íste pobo ou da sua vida, pois según dice el santo del padre Xosé la perfezahún nahún existe, quéin de nos nahún meteo a pata algunha vez, quero pensar que el mencionado é unha buena persoa, más muntas veces el destino y las circunstancias nos facen malas pasadas, detudas maneiras nahún le quero cansar ... (ver texto completo)
Qué pasa co meu amigo Manuele, nahún me dirás que por culpa de teu primo deixas de escreber, penso sinceramente que o mellor istás de ferias, si for assín te desexo pases o mellor que podias, más si nahún manda foder os gaxos que te queiran xatear, que tú más eu istamos por encima de la tempesta, tú nahún tremas que si queren guerra téin de buscar outros que eu boume imbora,é decer eu sahún home de paz, parece que ninque fose o Demo cuando más en paz istamos véin un gaxo y nos intenta cabrear, fodase ... (ver texto completo)
A un lado estaba el transmisor, un transformador de distribución de alto voltaje, cinco mil volt-amperios, con sus correspondientes piezas polares recubiertas de aceite, conectado a un condensador de botellas de Leyden, un explosor, una bobina y un cable que subía hasta el techo.

En el extremo opuesto del escenario, el receptor contaba con un cable idéntico que pendía del techo, una réplica del condensador de botellas de Leyden y una bobina; el lugar del explosor lo ocupaba un tubo de Geissler, ... (ver texto completo)
Depois de leer as mensaxes de istá Fermosa Vila, teño que decirles que como describe o gaxo o sinor Inda, creo sinceramente deben perdoalo, pois un gaxo que nahún le regula la redonda qué culpa téin o home, logo como dice el sinor Salva, un foro é pra levarnos béin contar coisas que pasarin reirnos si fai falta da nosa sombra, pero nunca ferir os nosos semexantes aunque a veces sexan algo tunantes.
A ver, Carvajas, que tú no eres el Padre José.
Dile de mi parte que, si este seguro servidor del reverendo decidiera propasarse al besar su mano, antes se la muerdo que besar cualquier otra porción de su cuerpo, por muy sumergida que la tenga en agua bendecida.
Me encarece Pitita que te dé recuerdos de sus partes. Quedan dados.
Sinor Telesforo, usted béin sabe que eu nahún sahún o santo do padre, más él sempre me dice ponle algo a íse militare, que parece que téin ganas de chanza, referente a lo de la mano, por favore no lo teña encuenta cuando dixo íso istaba meio dormido, claro él padre me dice que sea más humano que nahún sexa tanhún mordilón.

Con relazahún a mi ex, nahún poño en dubida as suas parábolas, pois ela é munto cachonda sei que foi capaz, más agora las partes quéin le toca administrar ísa parcela é o sinor, ... (ver texto completo)
Noticia de última hora, muy dolorosa para todos los vecinos de ese hermoso pueblo de Lubián, que tanta envidia me dais:
En la tarde del día de ayer, jueves 6 de junio de 2.013, tuvo lugar un movimiento sísmico en el entorno de la Plaza a la que llamáis Huerta del Cura, de tal magnitud, que ha provocado el derrumbe de un edificio emblemático: EL TRANSFORMADOR.
Lamento profundamente la pérdida de inmueble tan significativo del patrimonio arquitectónico de tan hermosa localidad.
Sinor Romerales: Eu sei que o sinor é pandigo como sinor só, más le agradecería que con la igrexa nanhún xogue, además en íste caso concreto menos, usted fala de la Sierra de la Azureira, mencionando a una ex mia, que desgraciadamente calló en el pecado, creo que tiene tiempo de arrepentirse, como dice el refrán nunca es tarde si la dicha es buena, le ruego que no me entienda male, ahora béin como me istá a decer el padre temos de levar coidado coa mahún que repite munto que la besa respetuosamente ... (ver texto completo)
A ver, Carvajas, que tú no eres el Padre José.
Dile de mi parte que, si este seguro servidor del reverendo decidiera propasarse al besar su mano, antes se la muerdo que besar cualquier otra porción de su cuerpo, por muy sumergida que la tenga en agua bendecida.
Me encarece Pitita que te dé recuerdos de sus partes. Quedan dados.
No te preocupes, M. Antonia, poco a poco. Lo importante es que te hayas decidido a participar, por fin. Ojalá muchos de los que sólo nos leen se atrevieran también.
No sé si te has fijado que, a la izquierda de los mensajes, debajo del nombre del forero, hay un botón "responder", es muy útil para cuando le quieres responder a alguien porque así ya no cabe duda a quién te diriges aunque no pongas su nombre. Puedes probar con este mío, je, je. Y, así, a mí me llegará un email a mi correo avisándome ... (ver texto completo)
vale gracias te lo agradezco
É un foro, para dar impresións veraces sobre a vida mesma. Non é un foro para a infamia, os insultos, as ameazas, etc. A limpeza na linguaxe é o froito da vida e do ben vivir. Que lindo é ler historias do teu pobo, vellas historias, contos, e aconteceres varios e non improperios proferidos por aqueles, que no seu foro interno non aman a Lubian. Lubian o mellor pobo do mundo.
Sinor Ocarballo: Voçe téin a fama de duro, más teño de decirle munto obrigado por recordarse de min, aunque sexa en último, lugar eu entendo, so faltaría que se recordara do portugués en primeiro lugar, béin dito ísto por unha vez teño que decirle que istou de acordo en la sua aprezazahún.

Unha aperta.
Sigo manifestando, que tu mensaje se mete con los habitantes de lubian, por ende son los que votaron a sus representantes por mayoria. Hay que ser democrata y respetar lo que dicta la mayoria. En cuanto a lo que mangonean, es tu apreciación y hay que demostarla, para eso esta la Justicia. En cuanto a los seudonimos para expresarte librementa no me vale, el mio no es seudonimo y me expreso con libertad, aunque mis crencias políticas, distan mucho de la de los representantes de mi pueblo. Las críticas ... (ver texto completo)
Respondiendo al mensaje que considero ofende a los que nos consideramos realmente de lubian.
Las críticas son necesarias, para una mejor gestión y para un mejor gobierno, pero estas dejan de tener valor, cuando se menosprecia a una persona-s, o a un pueblo, lo que realmente importa es que sean constructivas y no destructivas.
Las críticas e insultos, que llegan a lo personal, vertidas sobre algunas personas, me parecen fuera de lugar y creo que son interesadas. Si no estas de acuerdo de que como ... (ver texto completo)
¿Cómo está usted, Padre José? Yo soy un tal Romero, de mal nombre Romerales, y, una vez jubilado como legionario, estoy al frente de la iglesia de los Adoradores de la Mazacuca en la Sierra de la Azurera.
Si usted, reverendo padre, supiera lo perversos que son estos indígenas, y de qué manera mienten y cantan y cuentan canciones y cuentos indecorosos... abandonaba el Brasil de inmediato para incorporar a este terruño la candidez de su alma.
Si supiera cómo sangra mi corazón al ver estos seres impíos, ... (ver texto completo)
Sinor Romerales: Eu sei que o sinor é pandigo como sinor só, más le agradecería que con la igrexa nanhún xogue, además en íste caso concreto menos, usted fala de la Sierra de la Azureira, mencionando a una ex mia, que desgraciadamente calló en el pecado, creo que tiene tiempo de arrepentirse, como dice el refrán nunca es tarde si la dicha es buena, le ruego que no me entienda male, ahora béin como me istá a decer el padre temos de levar coidado coa mahún que repite munto que la besa respetuosamente ... (ver texto completo)