Compramos energía a futuro

Ayuntamiento
me parece muy interesante este apartado dedicado a las palabras que el viento se llevó, y que como se ve, al viento se las atrapamos. Félix
Rosalia las denominaciones de "estalache" (pequeño comercio en que vendian de todo) y "chinchar (pequeño taller en que reparaban enseres) Estas deniminaciones las oia y eran frecuentes en Monterrubio de la Serena (Badajoz) Es muy curioso este sistema de recordar palabras en desuso. Saludos.-
Gracias por tu aclaración a mi me parecían palabras de Sudamerica, y resulta que son "nuestras" Saludos.
estaba casada con Serapio y tuvo 3 hijos Anguelita Raimundo Serapio
Si les conocí, ellos ya han fallecido también Angelita hace dos añosSerapio creo que vive en Madrid y Raimundo en algún pueblo de Salamanca. A los hijos De Angelita los veo con frecuencia.
Esos nombres me suenan de muy lejos ¿de donde?
Rosalia las denominaciones de "estalache" (pequeño comercio en que vendian de todo) y "chinchar (pequeño taller en que reparaban enseres) Estas deniminaciones las oia y eran frecuentes en Monterrubio de la Serena (Badajoz) Es muy curioso este sistema de recordar palabras en desuso. Saludos.-
Si me das algún dato mas quizá pueda ayudarte, El nombre del marido o de los hijos.
estaba casada con Serapio y tuvo 3 hijos Anguelita Raimundo Serapio
Hola Charo, se me habían pasado por alto estas palabras, salvo una las desconocia, ¿de donde son? Dimelo, entro poco en el foro porque como ves hay poco movimiento.
atestar: volver a echar mas para llenar mas.
ato: variedad de alimentos que componen el almuerzo o la merienda del labrador.
atropar: recoger lo desparramado.
auzar: afilar los formones del arado.
Hola cariño estas palabras olvidadas son de castilla-león.
Saludos.
Rosi esos pequeños establecimientos a que aludes, tambien se denominabal "Estalaches" y "Chinchales"
Esos nombres me suenan de muy lejos ¿de donde?
Si me das algún dato mas quizá pueda ayudarte, El nombre del marido o de los hijos.
Bueno como veis hago el "trabajo" de dos veces es que no supe mandar el relato del comercio, gracias a mi amigo Tito que me dice como hacer lo que no sé, así da gusto gracias Tito.
arigüelas.. bromas
arrapar.... romper una cuerda por efecto de un tirón
arrebañar... recoger hasta lo último sin dejar nada
atalantó... atrancó
Besos.
Hola Charo, se me habían pasado por alto estas palabras, salvo una las desconocia, ¿de donde son? Dimelo, entro poco en el foro porque como ves hay poco movimiento.
Comercio de ultramarinos finos.
Así se llamaba hace añosa los comercios de comestibles. Este formaba parte de la casa familiar, de esa forma podía ser atendido con mas facilidad.
El espacio amplio, con paredes de azulejos blancos, el mostrador de mármol veteado de gris, la bascula también blanca con pesas de hierro, un molinillo para el café de grandes dimensiones, medidor para el aceite de acero inoxidable y cristal, todo un adelanto para la época. Había tres temporadas muy definidas que marcaban ... (ver texto completo)
Rosi esos pequeños establecimientos a que aludes, tambien se denominabal "Estalaches" y "Chinchales"
Todos los que nacimos en un pueblo nos acordamos como eran los establecimientos de alimentación, desde aquí un pequeño reconocimiento a todos esos comercios que ya desaparecieron. Rosi.
hola Rosalia he descubierto el foro del villar que es mi pueblo Y Paco es primo
segundo mio. un saludo narci
Narci: seguro que no me has identificado como la persona que estuvo contigo este verano, me diste tu e-mail pero lo estravié.
Mas palabritas para el recuerdo,

Astiál: parte del muro de una casa que linda con otra.
Ambigú: la barra del bar que estaba en el salon de Baile (la palabra es muy bonita)
Alboroque: celebración, agape. Bocín: pequeño hueco en lo alto de la pared de los pajares para meter por el la paja (tarea muy desagradable por el polvo que se levantaba)
Compango: parte del sueldo ... (ver texto completo)
arigüelas.. bromas
arrapar.... romper una cuerda por efecto de un tirón
arrebañar... recoger hasta lo último sin dejar nada
atalantó... atrancó
Besos.