No pero casi (me refiero al titulo)
Ah! y que conste que no me falta ninguna pieza dental jajajajaja que lo parece en esta foto
No pero casi (me refiero al titulo)
jajajaja esto es que le di al chino y despues al japones y es curioso por que aparecia bien escrito pero al enviar el mensaje aparecen así
Con todo esto seguro que le habrá dado un mareo o algo a la pobre ovejita.
Es que le da el sol y refleja y no se ve un cristo la pantalla
Ahora sí que queda claro.
jajajaja esto es que le di al chino y despues al japones y es curioso por que aparecia bien escrito pero al enviar el mensaje aparecen así
ˆöˆ×‰äÌ“žŒêŒ¾CŽ—ŒÁ”‡¥ francess ˜a“úŒêC‰ä–ç•s’m“¹
Ahora sí que queda claro.
Muy bueno Topo, pero creo que no ha entrado todo lo que has escrito.
Si lo que pasa es que el traductror se a comido alguna palabra, pero ¿a que me has entendido? aunque lo haya escrito con el idioma de tarzan yo ser tarzan yu china tu hablar español no fances jajajajaja besines
jajajaja estas requeteperdonada, pero es que asi nos entendemos tos ¿no cres?
Yo a ti te he entendido perfectamente.
ˆöˆ×‰äÌ“žŒêŒ¾CŽ—ŒÁ”‡¥ francess ˜a“úŒêC‰ä–ç•s’m“¹
Jara, il serait très intéressant pour vous de l'écrire en espagnol afin que tous comprennent ce
Muy bueno Topo, pero creo que no ha entrado todo lo que has escrito.
Te comprendo perfectamente Topo, pido perdón, no volveré a hacerlo...
jajajaja estas requeteperdonada, pero es que asi nos entendemos tos ¿no cres?
‚Æ“ú–{Œê‰½‚©‚Å‚ ‚é‚»‚ê‚ÆŽv‚í‚ê ‚éŒ¾Œê‚𓾂āAŽ„‚͍l‚¦‚Ä‚¢‚邿 ‚¤
Te comprendo perfectamente Topo, pido perdón, no volveré a hacerlo...
‚Æ“ú–{Œê‰½‚©‚Å‚ ‚é‚»‚ê‚ÆŽv‚í‚ê ‚éŒ¾Œê‚𓾂āAŽ„‚͍l‚¦‚Ä‚¢‚邿 ‚¤
Très bien, ma chère amie...
Jara, il serait très intéressant pour vous de l'écrire en espagnol afin que tous comprennent ce
Très bien, ma chère amie...
Merci mon cher ami