CAMPO. Llevarl@ a su campo =querer que el otr@ acepte la argumentación del hablante. Ej: El profesor me quería llevar a su campo, pero al final me pidió disculpas por su comportamiento.
DEBERES HECHOS. Tener los deberes hechos =estar preparad@ para hablar de un asunto, tras otra ocasión en que demostró cierta inseguridad. Ej: El alcalde tiene hoy los deberes hechos. Se le ve más seguro que de costumbre.
CANTO EN LOS DIENTES. Darse con un canto en los dientes =tener que conformarse con menos de lo que imaginaba. Ej: Jesús se cree que es un genio, pero se dará con un canto en los dientes si puede pasar curso por la mínima.
DEBAJO DE LAS CAMAS. Por debajo (de) las camas corren las liebres” =tratarse de una habitación muy desordenada y sucia. Ej: Antes de las 12 quiero que arregles tu habitación. Por debajo las camas corren las liebres.
CANTO DEL CISNE. Ser el canto del cisne (A) =tener una vida efímera. Ej: Las anunciadas medidas para salir de la crisis han sido como el canto del cisne. El nuevo ministro ya no va por esa línea.
CANTO EN LOS DIENTES. Darse con un canto en los dientes =tener que conformarse con menos de lo que imaginaba. Ej: Jesús se cree que es un genio, pero se dará con un canto en los dientes si puede pasar curso por la mínima.
CÁNTAROS. Llover a cántaros =llover intensamente. Ej: No pudimos salir de casa. Estuvo lloviendo a cántaros más de una hora.
CANTO DEL CISNE. Ser el canto del cisne (A) =tener una vida efímera. Ej: Las anunciadas medidas para salir de la crisis han sido como el canto del cisne. El nuevo ministro ya no va por esa línea.
. LA HORMIGUITA Y EL RATONCITO

Esto era una hormiguita muy bonita que estaba barriendo la puerta y pasó por allí un burro y le dijo:

—Hormiguita, hormiguita, qué bonita eres. ¿Te quieres casar conmigo?

—Y por la noche, ¿qué harás?

Y el burro rebuznó y rebuznó y la hormiguita dijo:
... (ver texto completo)
CANTERA. Ser de la cantera =ser un deportista nacido y formado en el lugar donde se ubica el equipo. Ej: Hoy han sacado un jugador de la cantera y ha sido mejor que todos los extranjeros que tenemos.
CANTO DE SIRENA. ser un canto de sirena (A) =tener una vida efímera, por lo que su utilidad es mínima. Ej: La web que diseñaste el año pasado ha sido un canto de sirena. Ya nadie la visita.
CANTAR. Ser otro cantar (A) =ser algo mucho mejor que lo que se estaba considerando hasta entonces. Ej: No quería ir al concierto porque estoy mal de dinero, pero si me invitas tú, eso es otro cantar.
CANTERA. Ser de la cantera =ser un deportista nacido y formado en el lugar donde se ubica el equipo. Ej: Hoy han sacado un jugador de la cantera y ha sido mejor que todos los extranjeros que tenemos.
CÁNTAROS. Llover a cántaros =llover intensamente. Ej: No pudimos salir de casa. Estuvo lloviendo a cántaros más de una hora.
CANTAR. Ser otro cantar (A) =ser algo mucho mejor que lo que se estaba considerando hasta entonces. Ej: No quería ir al concierto porque estoy mal de dinero, pero si me invitas tú, eso es otro cantar.
CANTAMAÑANAS. Ser un/a cantamañanas * =ser una persona que trata de ser superior a los que le rodean, aunque ellos ven que no es así. Ej: Alberto es un cantamañanas. Siempre va fardando de que sabe inglés y el otro día que vino un inglés no supo decirle ni como se llamaba.
CÁNTAROS. Llover a cántaros =llover intensamente. Ej: No pudimos salir de casa. Estuvo lloviendo a cántaros más de una hora.
CANDELERO. Estar en el candelero / la cresta de la ola =estar de actualidad. Ej: Después de tantos años de silencio, la vieja actriz está otra vez en el candelero.
CANTAMAÑANAS. Ser un/a cantamañanas * =ser una persona que trata de ser superior a los que le rodean, aunque ellos ven que no es así. Ej: Alberto es un cantamañanas. Siempre va fardando de que sabe inglés y el otro día que vino un inglés no supo decirle ni como se llamaba.
CANARIO. Morirse el canario (eu)*=tener problemas con la erección un hombre. Ej: Hace cuarenta años mi marido era un toro, pero ahora se le ha muerto el canario.
CANDELERO. Estar en el candelero / la cresta de la ola =estar de actualidad. Ej: Después de tantos años de silencio, la vieja actriz está otra vez en el candelero.
CANARIO. Morirse el canario (eu)*=tener problemas con la erección un hombre. Ej: Hace cuarenta años mi marido era un toro, pero ahora se le ha muerto el canario.
CAMPANTE. Quedarse tan campante =estar tranquilo, sin que le preocupe algún suceso que debería haberle afectado. Ej: Le dije que nos habían robado el coche y se quedó tan campante.
CAMPO. Llevarl@ a su campo =querer que el otr@ acepte la argumentación del hablante. Ej: El profesor me quería llevar a su campo, pero al final me pidió disculpas por su comportamiento.
CAMPANAS AL VUELO. No echar las campanas al vuelo =no tener tanta importancia como se le dice. Ej: Sí, estoy contento porque me han preseleccionado, pero no es para echar las campanas al vuelo. Todavía queda una entrevista personal y no sé si la pasaré.
CAMPANTE. Quedarse tan campante =estar tranquilo, sin que le preocupe algún suceso que debería haberle afectado. Ej: Le dije que nos habían robado el coche y se quedó tan campante.
CAMPANADAS. Oír campanadas =saber algo pero de manera parcial, insuficiente para comprender un asunto. Ej: El niño ha oído campanadas de los regalos de Navidad. Tened cuidado de lo que habláis que si no se le irá la ilusión.
CAMPANAS AL VUELO. No echar las campanas al vuelo =no tener tanta importancia como se le dice. Ej: Sí, estoy contento porque me han preseleccionado, pero no es para echar las campanas al vuelo. Todavía queda una entrevista personal y no sé si la pasaré.