Compramos energía a futuro

NAVALMORALEJO (Toledo)

Cruz de Mayo

No se hasta donde ir, no se
Los pacificadores con su ruido metálico de paz
Pero hay ciertos corredores de seguro
Que ya colocan ´póliza contra la pacificación
Y hay quienes reclaman la pena del garrote
Para los que no quieren ser pacificados
Cuando los pacificadores apuntan, por supuesto
Tiran a pacificar
Y a veces hasta pacifican dos pájaros de un tiro
Es claro que siempre hay algún necio
Que se niega a ser pacificado por la espalda
O algúnidiota que resiste la pacificación a fuego lento
En realidad somos un pueblo tan peculiar
Que auien pacifique a los pacificadores
Un buen pacificador será. ... (ver texto completo)
Y otra cosa: no estoy nada de acuerdo con lo de "los mensajes menos inteligentes y más divertidos", ya que, a mi entender, inteligencia y diversión no son incompatibles, e incluso la primera es un seguro fundamento para la segunda (lo del "humor inteligente", ya se sabe).
Pero no hay en esta ocasión errata alguna, al menos tal y como yo he interpretado mis propias palabras: "ésta" es pronombre y debe llevar tilde diacrítica, aunque hoy día tal signo sólo se considera obligado, para los demostrativos, si el contexto realmente lo requiere, a fin de evitar seguras confusiones; y "última" no lo he considerado como adjetivo sustantivado, con lo que el "ésta" sería su determinante y no llevaría en ningún caso tilde, sino como lo que es en su sutil sintaxis original, un predicativo modificador del auténtico término sustantivado, el susodicho pronombre "ésta". ... (ver texto completo)
Yo no me "pico" ni me enfado, hombre; antes bien, esto me está resultando entretenido y ameno, por lo que me quedaré un momento más en esta pág. 5/5. ¡Miráis mis mensajes con lupa! ¡Ya os quisiera tener al lado como implacables correctores de mis textos, en los que a menudo incurro, como todo "hijo de vecino", en varias inevitables erratas!
"es ésta última tan evidente". Como bien dices debe ser evidente que es otra errata y no querías acentuar la E (lo digo para no malinterpretar, eh?).
Va, ahora que ya nos has dejado perplejos por tu oratoria... Vuelve a la página 2/5. Piensa que en ésta no estamos muy por la labor y nos gustan los mensajes menos inteligentes y más divertidos.
Muchos besos y no te enfades, hombre. Tampoco tienes que darnos tantas explicaciones.
Al que le pica...
¡Y me pone el mensaje "-no-" (dichosos filtros de Internet...)! Evidentemente, para mi explicación, sólo quería incluir entre guiones la "polémica" consonante.
No voy a volver a explicar la diferencia entre "falta de ortografía" y "errata"... Y menos cuando, en este caso, es ésta última tan evidente y explicable por el rápido teclear de una palabra, "constatando", que en sus otras dos sílabas adyacentes muestra también esa consonante -no- en posición de cierre. "Escribir bien" poco tiene que ver con un mero fallo tipográfico, que además aquí, como digo, pasaba fácilmente inadvertido por el mismo cuerpo fónico de la palabra. "For dummies": en ningún caso iba a creerme que existe un verbo "constantar". ... (ver texto completo)
¿No se cumple? Pues sigue "constaNtando" guapo.
"Disculpa, yo también soy partidaria de escribir correctamente. Pero como siempre... Díme de lo que presumes y te diré de lo que careces!".
Pues, en este caso, el refrán no se cumple (más que nada, porque no se estaba presumiendo de escribir bien, sino constantando esto como un hecho real e innegable).
Pero, si estás hablando de "topos" o "agentes dobles", yo por mi parte no suelo hacer oídos a ningún posible sembrador de cizañas.
Yo sí lo entiendo: ¡la respuesta es "la gallina"!
Pero no entiendo... Si son mentirosos porque dices que crees en su palabras?
¡exacto!Al fin empezamos a entendernos.