Torre de Aragón. Agosto 2004, MOLINA DE ARAGON

Sois unos maleducados. Yo habia escrito en castellano, y sólo habia puesto una frase de despedida en catalán...dirigida a los valencianos que allí conocimos. Tan españolitos que sois, y no sois capaces de leer 5 palabras en uno de los idiomas oficiales de este pais. Eres un cerrao de mollera!! y un analfabeto!
Castellano se significará lo que a ti te de la gana, pero creo que la persona que te llama la atención por no hablarlo, se refiere al sinómino de - español o como dicen en mi tierra cristiano-.
Un saludo para los de molina, de uno de "grana".
Cuidado por que castellano en algunos sitios equivale a traspellao muerto de hambre. A ver si además ahora va a significar bocazas y totolaba.
En la vall duxo solo ahi testiculos. Fdo. Jehova, yavhe se esconde entre las rejas.
En esta pagina se habla en castellano, sabeis lo que es eso!