La mayoría de los iconos gays que conforman este Top 10 son de sobra conocidos y aparecen en cualquier tipo de ranking elaborado. Sin embargo la revista Moxow incluye otros personajes como un santo o un futbolista al que no le gusta mucho ser un icono para el público homosexual.
La revista Moxow, dirigida al público homosexual, realizó un curioso Top 10 con iconos del pasado y del presente a tener en cuenta
Iconos gay de ayer y de hoy
Ni Becquer podría escribir unas líneas tan románticas. Pero tenemos una duda: cuando habla de "su limón", ¿quiere decir que su "cosita" tiene forma de limón? ¿Que es de color amarillo? En cualquier caso, debería ir al médico.
Esta canción de Led Zeppelin no es precisamente sutil. Atentos a la letra: "estrújame nena, hasta que el zumo resbale por mi pierna". ¡Ugh!
Led Zeppelin - "The Lemon Song"
Prince - "Little Red Corvette"
Pero la traducción deja pocas dudas: "Dame ese gusto, oh si / Yo también te complaceré / no hace falta que me digas lo que debo hacer, cariño".
Los fans de los Beatles siguen sin ponerse de acuerdo sobre el significado de esta canción, que fue el segundo single del cuarteto de Liverpool.
The Beatles - "Please Please Me"
Lo gracioso es que Dave Bartholomew, compositor del tema, asegura que la letra habla sobre la lucha por la igualdad racial.
Pionero del rock e inspiración para los Beatles, Chuck sólo tuvo un Número Uno en el Reino Unido: "My Ding-A-Ling", en clara referencia a "su cosita", con la que juega en la letra de la canción.
Chuck Berry - "My Ding-A-Ling"
En esta canción de 1976 echaron el resto, y hablan sin rodeos sobre adolescentes "con experiencia", vírgenes que no lo son en realidad, sexo oral, tríos... ¡Una canción con mucho peligro!
Prácticamente cualquier tema de Aerosmith incluye referencias sexuales.