NARBONETA (Cuenca)

el castil de olivas
Foto enviada por Susi

Este es el bello paraje que se puede ver en el Castil de Olivas.

Es un cuadro pintado por D. Manuel Cambra Martí
Don Manuel es de admirar! ¿de donde saca el tiempo? pues sé que está muy ocupado.

Un abrazo
La verdad es que cierto ELEMENTO me has estado distrayendo un largo tiempo.
A ver si remontamos lo de Víllora, don Manuel y nos dedicamos a lo nuestro.
El Catastro del Marqués de la Ensenada de VILLORA
“Respuestas Generales de la Villa de Villora”
Traductores: Susi, de Narboneta, J. Saíz Valero, de Enguídanos, M. Cambra Martí, de Víllora.
Para mejor entendimiento del tema ha sido imprescindible actualizar la ortografía.

En la Villa de Villora a veinte y tres días del mes de octubre de mil setecientos cincuenta y dos años, el señor Dn. Francisco Rodríguez Cota Juez subdelegado, para las diligencias de única contribución en virtud de la que ... (ver texto completo)
Don Manuel es de admirar! ¿de donde saca el tiempo? pues sé que está muy ocupado.

Un abrazo
Susi es parecido al que estabas traduciendo este verano de nuestro pueblo verdad? lo tienes ya pasado? ¿?
Dani: De hecho es el mismo. Cuando lo terminé se lo pasé a D. Manuel y por lo que he visto él ha hecho la "versión entendible o comprensible", corrigiendo y actualizando la ortografía. Es de agradecer el buen trabajo por parte de él ya que de esta manera queda mucho más claro y por supuesto se entiende perfectamente.
Cuando tenga tiempo pondré el de Narboneta, aunque si lo quereis ya está en amigosdelcabriel. es

Un saludo.
El Catastro del Marqués de la Ensenada de VILLORA
“Respuestas Generales de la Villa de Villora”
Traductores: Susi, de Narboneta, J. Saíz Valero, de Enguídanos, M. Cambra Martí, de Víllora.
Para mejor entendimiento del tema ha sido imprescindible actualizar la ortografía.

En la Villa de Villora a veinte y tres días del mes de octubre de mil setecientos cincuenta y dos años, el señor Dn. Francisco Rodríguez Cota Juez subdelegado, para las diligencias de única contribución en virtud de la que ... (ver texto completo)
Susi es parecido al que estabas traduciendo este verano de nuestro pueblo verdad? lo tienes ya pasado? ¿?
3ª. Qué territorio ocupa el término, cuánto de levante a poniente y del norte al sur, y cuánto de circunferencia, por horas, y leguas, qué linderos o confrontaciones; y qué figura tiene, poniéndola al margen.
A la tercera pregunta dijeron que el espacio que comprehende este termino de Levante a poniente es el de dos Leguas, que para andarlas al paso regular por donde han echado la Línea, por ser fragoso, se necesita de cuatro horas, pero si se tomase a camino abierto se necesitaría de dos horas ... (ver texto completo)
El Catastro del Marqués de la Ensenada de VILLORA
“Respuestas Generales de la Villa de Villora”
Traductores: Susi, de Narboneta, J. Saíz Valero, de Enguídanos, M. Cambra Martí, de Víllora.
Para mejor entendimiento del tema ha sido imprescindible actualizar la ortografía.

En la Villa de Villora a veinte y tres días del mes de octubre de mil setecientos cincuenta y dos años, el señor Dn. Francisco Rodríguez Cota Juez subdelegado, para las diligencias de única contribución en virtud de la que ... (ver texto completo)
11ª. Qué especies de frutos se cogen en el término.

A la un décima pregunta dijeron que en las tierras que llevan declaradas se cogen los frutos de trigo cebada centeno avena, cáñamo, cañamones y nabos, vino, Aceite, guindas, ciruelas, nueces azafrán y también resulta el esquilmo de miel cera y enjambres y Responden.

12ª. Qué cantidad de frutos de cada género, unos años con otros, produce, con una ordinaria cultura, una medida de tierra de cada especie y calidad de las que hubiere en el término, ... (ver texto completo)
3ª. Qué territorio ocupa el término, cuánto de levante a poniente y del norte al sur, y cuánto de circunferencia, por horas, y leguas, qué linderos o confrontaciones; y qué figura tiene, poniéndola al margen.
A la tercera pregunta dijeron que el espacio que comprehende este termino de Levante a poniente es el de dos Leguas, que para andarlas al paso regular por donde han echado la Línea, por ser fragoso, se necesita de cuatro horas, pero si se tomase a camino abierto se necesitaría de dos horas ... (ver texto completo)
20. De qué especies de ganado hay en el pueblo y término, excluyendo las mulas de coche y caballos de regalo; y si algún vecino tiene cabaña o yeguada que pasta fuera del término, donde y de qué número de cabezas, explicando el nombre del dueño.

A la vigésima pregunta dijeron que en esta villa no hay mulas de coche ni caballos de regalo, y solo hay una mula del cura de esta Parroquial que le sirve para pasearse, también, hay trece machos y mulas para la labor, cuatro yeguas, una muleta de cría ... (ver texto completo)
11ª. Qué especies de frutos se cogen en el término.

A la un décima pregunta dijeron que en las tierras que llevan declaradas se cogen los frutos de trigo cebada centeno avena, cáñamo, cañamones y nabos, vino, Aceite, guindas, ciruelas, nueces azafrán y también resulta el esquilmo de miel cera y enjambres y Responden.

12ª. Qué cantidad de frutos de cada género, unos años con otros, produce, con una ordinaria cultura, una medida de tierra de cada especie y calidad de las que hubiere en el término, ... (ver texto completo)
31. Si hay algún cambista, mercader de por mayor o quien beneficie su caudal por mano de corredor u otra persona, con lucro e interés; y qué utilidad se considera el puede resultar a cada uno al año.
A la trigésima primera pregunta dijeron, no hay nada de lo que contiene, y Responden.

32. Si en el pueblo hay algún tendero de paños, ropas de oro, plata y seda, lienzos, especería u otras mercadurías, médicos, cirujanos, boticarios, escribanos, arrieros, etc. y qué ganancia se regula puede tener ... (ver texto completo)
20. De qué especies de ganado hay en el pueblo y término, excluyendo las mulas de coche y caballos de regalo; y si algún vecino tiene cabaña o yeguada que pasta fuera del término, donde y de qué número de cabezas, explicando el nombre del dueño.

A la vigésima pregunta dijeron que en esta villa no hay mulas de coche ni caballos de regalo, y solo hay una mula del cura de esta Parroquial que le sirve para pasearse, también, hay trece machos y mulas para la labor, cuatro yeguas, una muleta de cría ... (ver texto completo)
Nijao Susi: (Hola Susi:)
Zaijian = adios, hasta luego.
Aprender a hablar chino es facil, escribir chino es muy difici para nosotros.

Es normal abreviar palabras foneticamente en todos los idiomas, si te saluda una persona china, en chino, es posible que escuches: ija Susi. Si la persona china se despide de tí: xaijí o saixi, mas o menos.

Un saludo y zaijian.
31. Si hay algún cambista, mercader de por mayor o quien beneficie su caudal por mano de corredor u otra persona, con lucro e interés; y qué utilidad se considera el puede resultar a cada uno al año.
A la trigésima primera pregunta dijeron, no hay nada de lo que contiene, y Responden.

32. Si en el pueblo hay algún tendero de paños, ropas de oro, plata y seda, lienzos, especería u otras mercadurías, médicos, cirujanos, boticarios, escribanos, arrieros, etc. y qué ganancia se regula puede tener ... (ver texto completo)
Nijao Susi: (Hola Susi:)
Zaijian = adios, hasta luego.
Aprender a hablar chino es facil, escribir chino es muy difici para nosotros.

Es normal abreviar palabras foneticamente en todos los idiomas, si te saluda una persona china, en chino, es posible que escuches: ija Susi. Si la persona china se despide de tí: xaijí o saixi, mas o menos.

Un saludo y zaijian.
Gracias D. Manuel, sabía que yo no iba a dar pie con bola, jejejeje.
Es bueno saber otras culturas pero solo me faltaba ya saber chino, eso se lo dejo para ellos que es muy complicado.
Este cuadro del Castil de Olivas ha sido pintado por D. Manuel Cambra Martí.
Fijaros que perfección en el agua, su transparencia, se puede decir que se aprecian los sastrecillos de rio, las rocas, los juncos, en fin.... yo me paso ratos enteros mirándolo.
No solo lo pinta, también está escribiendo su historia.

Sai-chí (seguro que no se escribe así perooooo él ya me entiende)
Nijao Susi: (Hola Susi:)
Zaijian = adios, hasta luego.
Aprender a hablar chino es facil, escribir chino es muy difici para nosotros.

Es normal abreviar palabras foneticamente en todos los idiomas, si te saluda una persona china, en chino, es posible que escuches: ija Susi. Si la persona china se despide de tí: xaijí o saixi, mas o menos.

Un saludo y zaijian.
parece una foto
Este cuadro del Castil de Olivas ha sido pintado por D. Manuel Cambra Martí.
Fijaros que perfección en el agua, su transparencia, se puede decir que se aprecian los sastrecillos de rio, las rocas, los juncos, en fin.... yo me paso ratos enteros mirándolo.
No solo lo pinta, también está escribiendo su historia.

Sai-chí (seguro que no se escribe así perooooo él ya me entiende)