MINA DIOGENES: Y ahora a dedicar una parcela de mi tiempo a intentar...

Querida Jovita: efectivamente eras muy guapa a los 16; pero no creas que ahora lo eres menos (te suelo ver en el foro)
A tí que te gusta escribir (y creo que tambien la literatura en genera) permiteme una corrección de estilo literario. No caigas nunca en el error (de muy muy frecuente uso entre los "personajillos" y "politicastros" a los que les gusta el buen rollito y el mejor quedar) de hacer distinciones de géneros por aquello de incluir al femeninio, cuando resulta que en esa "inclusión" estan haciendo una concesión a la exclusión. (Esto es liguística pura, para una persona a la que le gustan las letras)
Para ello, en nuestra gramática, hay una clasificació gramatical, que se llama GENERO COMUN que engloba al masculino y al femenino.
Por favor Jovi; no te parezcas al catamañanas de nuestro Lehendakari, que no se le cae de la boca lo de "los vascos y las vascas"... los jóvenes y... ¿Las jóvenas?...
Con mi afecto, ¡feliz día del escritor, y saludos al foro de Diógenes. Aingeru Antxon.

Estimado y desconocido amigo: permíteme una humilde y sencilla observación: los nombres comunes en cuanto al género son aquellos que tienen la misma forma tanto para el masculino como para el femenino, siendo los determinantes y adjetivos, que acompañan al nombre, los que determinan el género gramatical. Ejemplo: un pianista extraordinario, una pianista extraordinaria. No obstante, mi más sincero agradecimiento por tan generosos y desinteresados consejos.

Jejejeje!

Con la iglesia hemos dado, Sancho. (Don Quijote de la Mancha, Segunda parte, cap. IX).

Marce, ésta va para la próxima premio Nobel de literatura.
Un beso

Sin embargo, y para alimentar el debate lingüístico, yo estoy de acuerdo con el desconocido amigo Aingeru Antxón, aunque no por su argumento del "género común", sino porque en nuestro idioma existe la posibilidad de utilizar el género masculino para englobar a ambos géneros, y de acuerdo con lo que nos dice la R. A. E. en el enlace que dejo más abajo, la distinción de ambos géneros sólo debe hacerse cuando tal distinción es relevante en el contexto (si estamos, por ejemplo, hablando del índice de participación de los hombres y de las mujeres en los consejos de administración de las empresas, o de una disminución del paro que afecto en distinta medida a los hombres que a las mujeres). Utilizar la distinción cuando no es necesaria "obedece a razones extralingüísticas" y "va en contra de la economía lenguaje y complica innecesariamente la redacción y lectura de los textos".

Marce, más tarde intentaré "alargar" tan interesante tema. Tengo un compromiso (por supuesto voluntario) todos los martes por la mañana y me es imposible entretenerme. Hablamos... Jajajajaja... Mejor escribimos.

Amigo Marce, interesante debate lingüístico sobre el tema de las distinciones de géneros. Después de investigar y pensar un buen rato expongo mi opinión respetuosa y humilde del tema. Decir "los ciudadanos y las ciudadanas" NO es incorrecto. Gramaticalmente es correcto y está bien hecho. Lo que ocurre es que la RAE como bien dices tú, sugiere que se diga "los ciudadanos", por que al hablar de hombres y mujeres, se convierte en género no marcado. Deja de ser masculino y se convierte en un sustantivo que abarca seres de sexo masculino y de sexo femenino. Se trata de "economía de palabras", ya que es preferible no decir dos palabras si se puede decir en una... eso he leído. Los "ciudadanos y las ciudadanas" se hace problema porque si se abusa, los textos se vuelven muy extenso y pesados. Termino diciéndote amigo Marce, que puede ser largo, ampuloso y redundante, pero NO incorrecto gramaticalmente.
Así lo veo yo y así lo entiendo. Puedo estar equivocado, pues no soy experto en lengua. Por si te interesa, busca el trabajo sobre este tema, del profesor Ignacio Bosque (Catedrático de Lengua Española de la Universidad Complutense de Madrid). Es muy interesante. Un abrazo paisano.

Amigo Apolonio, para no ser yo mismo redundante, me remito a lo que he contestado a Pepe un poco más arriba. Mi reparo no iba por el aspecto gramatical, sino por el extralingüístico.
Lo del profesor Ignacio Bosque me lo apunto para después de los exámenes cuatrimestrales.
Abrazos.

Dada la interesante "controversia" (o "división de opiniones") suscitada con la utilización de algunos sustantivos, intentaré, a lo largo de hoy, disponer de un ratillo para leer vuestras eruditas opiniones y exponer la mía. Puede parecer una tontería, pero estoy más liada que la pata de un romano" (lo correcto será decir "pierna" más el dicho popular es el dicho popular).

Y ahora a dedicar una parcela de mi tiempo a intentar mantener en forma el aparato locomotor. Abrazos.